22.
Book of Clothing and Adornments
٢٢-
كِتَابُ اللِّبَاسِ وَالزِّينَةِ
Who disliked wearing clothes that are famous
مَنْ كَرِهَ أَنْ يَلْبَسَ الْمَشْهُورَ مِنَ الثِّيَابِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25267
Hazrat Haseen (R.A) narrated that Zabeed used to wear Yamaani Burnus (a special cap). I heard Hazrat Ibrahim (R.A) criticizing it. I said to him that people of early Islam used to wear it. He said that no one wears it anymore, now if someone wears it, people will mock him and point fingers at him.
حضرت حصین فرماتے ہیں کہ زبید یامی برنس (ایک خاص ٹوپی) پہنا کرتے تھے۔ میں نے حضرت ابراہیم کو اس کو معیوب کہتے سنا۔ میں نے ان سے کہا کہ اسلاف تو یہ پہنا کرتے تھے۔ انھوں نے فرمایا کہ اب اس کو پہننے والا کوئی نہ رہا ، اب اگر کوئی پہنے تو لوگ اس کی باتں ا کرتے ہیں اور اس کی طرف انگلیوں سے اشارہ کرتے ہیں۔
Hazrat Haseen farmate hain ki Zabeed yaami burnus (aik khas topi) pehna karte thay. Maine Hazrat Ibrahim ko iss ko maeyoob kehte suna. Maine unse kaha ki aslaaf to yeh pehna karte thay. Unhon ne farmaya ki ab iss ko pehenne wala koi na raha, ab agar koi pehne to log iss ki baatain karte hain aur iss ki taraf ungliyon se ishara karte hain.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنِ الْحُصَيْنِ ، قَالَ : كَانَ زُبَيْدٌ الْيَامِيُّ يَلْبَسُ بُرْنُسًا ، قَالَ : فَسَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ عَابَهُ عَلَيْهِ ، قَالَ : فَقُلْتُ لَهُ : " إِنَّ النَّاسَ كَانُوا يَلْبَسُونَهَا ، قَالَ : أَجَلْ ، وَلَكِنْ قَدْ فَنِيَ مَنْ كَانَ يَلْبَسُهَا ، فَإِنْ لَبِسَهَا أَحَدٌ الْيَوْمَ شَهَرُوهُ ، وَأَشَارُوا إِلَيْهِ بِالْأَصَابِعِ "