24.
Book of Narration with Notebooks
٢٤-
‌كِتَابُ الْحَدِيثِ بِالْكَرَارِيسِ


What was mentioned about effeminacy

‌مَا ذُكِرَ فِي التَّخْنِيثِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26491

Umm Salamah narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to her and you (peace and blessings of Allah be upon him) heard the voice of a hypocrite who was saying to his brother Abdullah bin Abi Umayya: If Allah Almighty conquers Taif tomorrow, then I will guide you to such a woman who comes on four folds and goes on eight folds. So the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Expel them from your houses.

حضرت ام سلمہ فرماتی ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان کے پاس تشریف لائے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مخنث کی آواز سنی جو اپنے بھائی عبداللہ بن ابی امیہ سے یوں کہہ رہا تھا : اگر اللہ تعالیٰ نے کل کو طائف فتح کیا تو میں تیری راہنمائی کروں گا ایسی عورت پر جو آتی ہے چار پہلوؤں پر اور جاتی ہے آٹھ پہلوؤں پر۔ تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم ان کو اپنے گھروں سے نکال دو ۔

Hazrat Umm Salma farmati hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) un ke pas tashreef laaye to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mukhanna ki awaz suni jo apne bhai Abdullah bin Abi Umayya se yun kah raha tha: Agar Allah Ta'ala ne kal ko Taif fatah kiya to main teri rahnumai karunga aisi aurat par jo aati hai chaar pehluon par aur jati hai aath pehluon par. To Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Tum un ko apne gharon se nikal do.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ : أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَخَلَ عَلَيْهَا فَسَمِعَ مُخَنَّثًا وَهُوَ يَقُولُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ أَخِيهَا : إِنْ يَفْتَحِ اللَّهُ الطَّائِفَ غَدًا دَلَلْتُكَ عَلَى امْرَأَةٍ تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « أَخْرِجُوهُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ »