24.
Book of Narration with Notebooks
٢٤-
كِتَابُ الْحَدِيثِ بِالْكَرَارِيسِ
What a man says when he sleeps and when he wakes up
مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا نَامَ وَإِذَا اسْتَيْقَظَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' ibn 'Azib | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Sa'di ibn Ubaydah | Sa'd ibn Ubaydah al-Salami | Trustworthy |
| Amr ibn Murra | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Ghundar | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ | سعد بن عبيدة السلمي | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| غُنْدَرٌ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 26526
Hazrat Buraidah bin Al-Asab (RA) reported that the Prophet (peace be upon him) said to one of his companions: When you go to bed, then recite this Dua: 'O Allah! I have entrusted my soul to You, and I have turned my face to You, and I have entrusted my affair to You, and I have taken Your refuge, desiring Your mercy and fearing Your punishment, and there is no refuge or escape from You except to You. I have believed in the Book that You have revealed and the Prophet that You have sent. He (peace be upon him) said: If you die that night, then you will die on the Fitra (i.e., Islam).
حضرت براء بن عازب فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک صحابی سے ارشاد فرمایا : جب تم اپنے بستر پر لیٹنے لگو تو یہ دعا پڑھو۔ اے اللہ ! میں نے اپنی جان تیرے سپرد کردی اور میں نے اپنا چہرہ تیری طرف کردیا اور اپنا معاملہ تیرے سپرد کردیا اور میں نے تجھے اپنا پشت پناہ بنا لیا تیری رحمت کی رغبت کرتے ہوئے اور تیرے عذاب کے خوف کی وجہ سے اور تیری پکڑ سے بچنے کا تیری رحمت کے سوا کوئی ٹھکانا اور کوئی جائے پناہ نہیں اور جو کتاب تو نے اتاری ہے اس پر میں ایمان لایا اور جو نبی تو نے بھیجا ہے اس پر بھی ایمان لایا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر تیری موت واقع ہوگئی تو تو فطرت اسلام پر مرا۔
Hazrat Bara bin Aazib farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek Sahabi se irshad farmaya: Jab tum apne bistar par laitne lago to yeh dua parho. Aye Allah! Maine apni jaan tere supurd kardi aur maine apna chehra teri taraf kardiya aur apna mamla tere supurd kardiya aur maine tujhe apna pusht panaah bana liya teri rehmat ki raghbat karte huye aur tere azab ke khauf ki wajah se aur teri pakad se bachne ka teri rehmat ke siwa koi thikana aur koi jaye panaah nahi aur jo kitab tu ne utari hai is par main iman laya aur jo Nabi tu ne bheja hai is par bhi iman laya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Agar teri maut waqe ho gayi to tu fitrat Islam par mara.
حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لِرَجُلٍ : إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ فَقُلْ : « اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ ، لَا مَنْجَى وَلَا مَلْجَأَ مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ ، وَنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ ، فَإِنْ مَاتَ مَاتَ عَلَى الْفِطْرَةِ »