28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
What is recommended to supplicate in the morning.
مَا يُسْتَحَبُّ أَنْ يَدْعُوَ بِهِ إِذَا أَصْبَحَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29293
Hazrat Abu Hurairah narrates that Hazrat Ka'b said: I have found it written in the Torah that whoever recites these words in the morning: O Allah! I seek refuge in Your name and with Your perfect words from Satan, the outcast. O Allah! I seek refuge in Your name and with Your perfect words from Your punishment, and from the evil of Your servants. O Allah! I ask You in Your name and with Your perfect words for every good that can be asked of You, and every good that You grant, and every good that You reveal, and every good that You conceal. O Allah! I seek refuge in You with Your name and with Your perfect words from every evil that appears during the day, then Satan will not be able to come near that person, nor will anything displease him. And when he recites these words in the evening, he will also receive these benefits, except that instead of the last sentence, he should say: And from the evil of everything that the night has concealed.
حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ حضرت کعب نے ارشاد فرمایا : میں نے توراۃ میں لکھا پایا تھا جو شخص صبح کے وقت یہ کلمات کہے : اے اللہ ! میں آپ کے نام کے ساتھ اور آپ کے کامل کلمات کے ساتھ شیطان مردود سے پناہ مانگتا ہوں، اے اللہ ! میں آپ کے نام کے ساتھ اور آپ کے کامل کلمات کے ساتھ آپ کے عذاب سے اور آپ کے بندوں کے شر سے پناہ مانگتا ہوں ، اے اللہ ! میں آپ کے نام کے ساتھ اور آپ کے کامل کلمات کے ساتھ آپ سے ہر اس خیر کا سوال کرتا ہوں جو آپ سے مانگی جاسکتی ہے، اور ہر اس خیر کا جو آپ عطا کرتے ہیں، اور ہر اس خیر کا جو آپ ظاہر کرتے ہیں، اور ہر اس خیر کا جو آپ چھپاتے ہیں، اے اللہ ! میں آپ کی آپ کے نام کے ساتھ اور آپ کے کامل کلمات کے ساتھ پناہ مانگتا ہوں ہر اس شر سے جو دن میں ظاہر ہوتا ہے۔ تو شیطان اس شخص کے قریب بھی نہیں پھٹکیں گے، اور نہ ہی کوئی چیز اسے ناپسند لگے گی، اور جب ان کلمات کو شام کے وقت کہے گا تب بھی یہ فوائد حاصل ہوں گے، مگر یہ کہ آخری جملہ کی بجائے یوں کہے : اور ہر اس چیز کے شر سے جس کو رات نے چھپایا ہوا ہے۔
Hazrat Abu Huraira farmate hain keh Hazrat Kaab ne irshad farmaya: main ne torah mein likha paya tha jo shakhs subah ke waqt yeh kalmat kahe: Aye Allah! main aap ke naam ke saath aur aap ke kaamil kalmat ke saath shetan mardud se panah mangta hun, Aye Allah! main aap ke naam ke saath aur aap ke kaamil kalmat ke saath aap ke azab se aur aap ke bandon ke shar se panah mangta hun, Aye Allah! main aap ke naam ke saath aur aap ke kaamil kalmat ke saath aap se har us khair ka sawal karta hun jo aap se mangi ja sakti hai, aur har us khair ka jo aap ata karte hain, aur har us khair ka jo aap zahir karte hain, aur har us khair ka jo aap chhupate hain, Aye Allah! main aap ki aap ke naam ke saath aur aap ke kaamil kalmat ke saath panah mangta hun har us shar se jo din mein zahir hota hai. To shetan us shakhs ke qareeb bhi nahi phutakenge, aur na hi koi cheez use napasand lagegi, aur jab in kalmat ko sham ke waqt kahega tab bhi yeh fawaid hasil honge, magar yeh keh aakhri jumla ki bajaye yun kahe: aur har us cheez ke shar se jis ko raat ne chhupaya hua hai.
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ كَعْبٍ ، قَالَ : " أَجِدُ فِي التَّوْرَاةِ : مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِاسْمِكَ ، وَبِكَلِمَاتِكَ التَّامَّةِ مِنَ الشَّيْطَانِ وَشَرِّهِ ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِاسْمِكَ وَبِكَلِمَاتِكَ التَّامَّةِ مِنْ عِبَادِكَ وَشَرِّ عِبَادِكَ ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ وَكَلِمَاتِكَ التَّامَّةِ مِنْ خَيْرِ مَا تُسْأَلُ ، وَمِنْ خَيْرِ مَا تُعْطِي ، وَمِنْ خَيْرِ مَا تُبْدِي ، وَمِنْ خَيْرِ مَا تُخْفِي ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ وَبِاسْمِكَ وَبِكَلِمَاتِكَ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ مَا تَجَلَّى بِهِ النَّهَارُ ، لَمْ تُطِقْ بِهِ الشَّيَاطِينُ ، وَلَا لِشَيْءٍ يَكْرَهُهُ ، وَإِذَا قَالَهُنَّ إِذَا أَمْسَى كَمِثْلِ ذَلِكَ ، غَيْرَ أَنَّهُ يَقُولُ : مِنْ شَرِّ مَا دَجَا بِهِ اللَّيْلُ "