28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
What the Prophet ﷺ used to supplicate with.
مَا كَانَ يَدْعُو بِهِ النَّبِيُّ ﷺ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Rajulin | Anonymous Name | |
| Habibi ibn Abi Thabit | Habib ibn Abi Thabit al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Great |
| Mis'ar | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
| Muhammad ibn Bishr | Muhammad ibn Bishr al-'Abdi | Trustworthy Hadith Preserver |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| رَجُلٍ | اسم مبهم | |
| حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ | حبيب بن أبي ثابت الأسدي | ثقة فقيه جليل |
| مِسْعَرٌ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ | محمد بن بشر العبدي | ثقة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29397
It is narrated from Hazrat Saeed bin Jubair that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: O Allah! Grant us sustenance from Your grace. And do not deprive us of Your sustenance. And bless us in the sustenance that You have given us. And give us love for what is with You. And place contentment in our souls.
حضرت سعید بن جبیر سے مروی ہے کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اے اللہ ! اپنے فضل سے ہمیں رزق عطا فرما۔ اور ہمیں اپنے رزق سے محروم مت فرما۔ اور جو رزق تو نے ہمیں عطا فرمایا ہے اس میں ہمیں برکت عطا فرما۔ اور ہمیں شوق عطا فرما اس چیز میں جو تیرے پاس ہے۔ اور ہمارے نفوس میں بےنیازی کو رکھ دے۔
Hazrat Saeed bin Jubair se marvi hai ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Aye Allah! Apne fazal se hamein rizq ata farma. Aur hamein apne rizq se mehroom mat farma. Aur jo rizq tu ne hamein ata farmaya hai uss mein hamein barkat ata farma. Aur hamein shauq ata farma uss cheez mein jo tere paas hai. Aur humare nufus mein beniyazi ko rakh de.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ ، قَالَ : « اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا مِنْ فَضْلِكَ وَلَا تَحْرِمْنَا رِزْقَكَ ، وَبَارِكْ لَنَا فِيمَا رَزَقْتنَا ، وَاجْعَلْ رَغْبَتَنَا فِيمَا عِنْدَكَ ، وَاجْعَلْ غِنَانَا فِي أَنْفُسِنَا »