28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
What a man should say when he finishes his meal.
مَا يَدْعُو بِهِ الرَّجُلُ إِذَا فَرَغَ مِنْ طَعَامِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| 'Ali | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29564
Hazrat Ibn Abbad or Ibn Muabbad narrates that Hazrat Ali said, "Do you know what is the right of food?" The narrator says, "I asked, 'What is the right of food?'" Hazrat Ali said, "That you should say these words: 'I begin in the name of Allah. O Allah! Bless us in the sustenance that You have provided us.'" Then he said, "Do you know what is the gratitude for food?" I asked, "What is the gratitude for food?" He said, "That you should say these words: 'All praise is for Allah, who has fed us and given us drink.'"
حضرت ابن اعبد یا ابن معبد فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے ارشاد فرمایا : کیا تم جانتے ہو کہ کھانے کا حق کیا ہے ؟ راوی کہتے ہیں کہ میں نے پوچھا ! کہ کھانے کا حق کیا ہے ؟ حضرت علی نے ارشاد فرمایا : تو یہ کلمات کہے : اللہ کے نام سے شروع کرتا ہوں۔ اے اللہ ! جو رزق تو نے ہمیں عطا فرمایا تو ہمارے لیے اس میں برکت عطا فرما۔ پھر فرمایا : تم جانتے ہو کہ کھانے کا شکر کیا ہے ؟ میں نے پوچھا : کھانے کا شکر کیا ہے ؟ ارشاد فرمایا : کہ تم یہ کلمات کہو : سب تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جس نے ہمیں کھلایا اور پلایا۔
Hazrat Ibn-e-Abad ya Ibn-e-Mabood farmate hain ki Hazrat Ali ne irshad farmaya: kya tum jante ho ki khane ka haq kya hai? Ravi kehte hain ki maine poocha ki khane ka haq kya hai? Hazrat Ali ne irshad farmaya: tum yeh kalmat kaho: Allah ke naam se shuru karta hun. Aye Allah! jo rizq tune humein ata farmaya to humare liye usme barkat ata farma. Phir farmaya: tum jante ho ki khane ka shukar kya hai? Maine poocha: khane ka shukar kya hai? Irshad farmaya: ki tum yeh kalmat kaho: Sab tarifain us Allah ke liye hain jisne humein khilaya aur pilaya.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي الْوَرْدِ ، عَنِ ابْنِ أَعْبَدَ ، أَوْ ابْنِ مَعْبَدٍ ، قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ : « تَدْرِي مَا حَقُّ الطَّعَامِ ؟»، قَالَ : قُلْتُ : وَمَا حَقُّهُ ؟، قَالَ : " تَقُولُ : بِسْمِ اللَّهِ ، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيمَا رَزَقْتنَا "، ثُمَّ قَالَ : « تَدْرِي مَا شُكْرُهُ ؟»، قُلْتُ : وَمَا شُكْرُهُ ؟، قَالَ : " تَقُولُ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا "