28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ


A man supplicates while standing; who disliked this?

‌الرَّجُلُ يَدْعُو وَهُوَ قَائِمٌ مَنْ كَرِهَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29697

Hazrat Ibn al-Asbahani narrates that Hazrat Abu Abd al-Rahman saw a person who was standing after praying and making dua (supplication). So did you say anything bad to him or insult him?

حضرت ابن الاصبھانی فرماتے ہیں کہ حضرت ابو عبد الرحمن نے ایک شخص کو دیکھا کہ وہ نماز پڑھنے کے بعد کھڑا ہو کر دعا کررہا تھا۔ تو آپ نے اس کو بُرا بھلا کہا یا اس کو گالی دی۔

Hazrat Ibne Asbahani farmate hain ke Hazrat Abu Abdur Rehman ne aik shakhs ko dekha ke woh namaz parhne ke baad khara ho kar dua kar raha tha. Tou aap ne usko bura bhala kaha ya usko gaali di.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنِ ابْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ : « أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا يَدْعُو قَائِمًا بَعْدَمَا انْصَرَفَ فَسَبَّهُ أَوْ شَتَمَهُ »