28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ


Regarding those who disliked supplicating for death and forbade it.

‌فِيمَنْ كَرِهَ أَنْ يَدْعُوَ بِالْمَوْتِ وَنَهَى عَنْهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29856

Hazrat Abu Dabiyan narrates that I was sitting with Hazrat Ibn Umar when you heard a man wishing for death. The narrator says that Hazrat Ibn Umar immediately raised his eyes towards him and said: "Do not wish for death, you have to die, but you ask Allah for well-being."

حضرت ابو ظبیان فرماتے ہیں کہ میں حضرت ابن عمر کے پاس بیٹھا ہوا تھا پس آپ نے ایک آدمی کو موت کی تمنا کرتے ہوئے سنا۔ راوی کہتے ہیں کہ حضرت ابن عمر نے اپنی آنکھیں فوراً اس کی طرف اٹھائیں پھر فرمایا : تو موت کی خواہش مت کر، تو نے مرنا تو ہے، لیکن تو اللہ سے عافیت کا سوال کر۔

Hazrat Abu Zubair farmate hain ke main Hazrat Ibn Umar ke paas baitha hua tha pas aap ne ek aadmi ko maut ki tamanna karte hue suna. Ravi kehte hain ke Hazrat Ibn Umar ne apni aankhein foran us ki taraf uthayein phir farmaya: Tu maut ki khwahish mat kar, tu ne marna to hai, lekin tu Allah se afiyat ka sawal kar.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ ، قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ ، فَسَمِعَ رَجُلًا يَتَمَنَّى الْمَوْتَ ، قَالَ : فَرَفَعَ إِلَيْهِ ابْنُ عُمَرَ بَصَرَهُ ، فَقَالَ : « لَا تَتَمَنَّى الْمَوْتَ فَإِنَّكَ مَيِّتٌ ، وَلَكِنْ سَلِ اللَّهَ الْعَافِيَةَ »