28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
What a man should supplicate when he completes his ablution.
مَا يَدْعُو بِهِ الرَّجُلُ إِذَا فَرَغَ مِنْ وُضُوئِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyun | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29894
Hazrat Salem bin Abi al-Ja'd narrates that Hazrat Ali, after finishing wudu (ablution), used to pray like this: I bear witness that there is no deity worthy of worship except Allah. And I bear witness that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is the slave of Allah and His Messenger. My Lord, make me among those who repent, and make me among those who are pure.
حضرت سالم بن ابی الجعد فرماتے ہیں کہ حضرت علی وضو سے فارغ ہو کر یوں دعا فرمایا کرتے تھے؛ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی بھی معبود برحق نہیں ۔ اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔ میرے رب، مجھے توبہ کرنے والوں میں سے بنا دے، اور مجھے پاک صاف بندوں میں سے بنا دے۔
Hazrat Salem bin Abi al-Jad farmate hain ki Hazrat Ali wazoo se farigh ho kar yun dua farmaya karte the; main gawahi deta hun ki Allah ke siwa koi bhi mabood barhaq nahin. Aur main gawahi deta hun ki Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) Allah ke bande aur uske rasool hain. Mere Rab, mujhe tauba karne walon mein se bana de, aur mujhe pak saaf bandon mein se bana de.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، وعَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ قَالَ : كَانَ عَلِيٌّ يَقُولُ إِذَا فَرَغَ مِنْ وُضُوئِهِ : « أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، رَبِّ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ ، وَاجْعَلْنِي مِنَ الْمُتَطَهِّرِينَ »