29.
Book of Virtues of the Quran
٢٩-
كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ
Who disliked using the Quran for personal gain.
مَنْ كَرِهَ أَنْ يَتَأَكَّلَ بِالْقُرْآنِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 30001
Hazrat Abu Faras narrates that Hazrat Umar said: "There was a time when I used to think that a person reads the Quran to seek the pleasure of Allah. Recently, I have seen some people who read the Quran and intend to impress people through it. So you people should please Allah through your recitation. And please Allah through your actions."
حضرت ابو فراس فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے ارشاد فرمایا : مجھ پر ایک زمانہ گزرا ہے کہ میں نے گمان کیا کہ ایک شخص نے قرآن پڑھا اللہ کی رضا مندی کے لیے تحقیق مجھے ابھی خیال آیا اخیر میں میں نے کچھ لوگوں کو دیکھا جنہوں نے قرآن پڑھا اور اس کے ذریعہ لوگوں کا ارادہ کیا۔ پس تم لوگ اپنے پڑھنے کے ذریعہ اللہ کو راضی کرو۔ اور اپنے اعمال کے ذریعے اللہ کو راضی کرو۔
Hazrat Abu Firas farmate hain keh Hazrat Umar ne irshad farmaya: mujh par ek zamana guzara hai keh maine gumaan kiya keh ek shakhs ne Quran parha Allah ki raza mandi ke liye taqreeb mujhe abhi khayal aaya akhir mein maine kuch logon ko dekha jinhon ne Quran parha aur uske zariye logon ka irada kiya. Pas tum log apne parhne ke zariye Allah ko raazi karo. Aur apne amal ke zariye Allah ko raazi karo.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي فِرَاسٍ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : « قَدْ أَتَى عَلَيَّ زَمَانٌ وَأَنَا أَحْسِبُ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ يُرِيدُ بِهِ وَجْهَ اللَّهِ ، فَقَدْ خُيِّلَ لِي الْآنَ بِأَخَرَةٍ أَنِّي أَرَى قَوْمًا قَدْ قَرَءُوهُ يُرِيدُونَ بِهِ النَّاسَ ، فَأَرِيدُوا اللَّهَ بِقِرَاءَتِكُمْ وَأَرِيدُوا اللَّهَ بِأَعْمَالِكُمْ »