34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ
Chapter on what Allah Almighty granted to Muhammad ﷺ.
بَابُ مَا أَعْطَى اللَّهُ تَعَالَى مُحَمَّدًا ﷺ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Thawban | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
| Abi Asma' al-Rahabi | Amr ibn Murrah al-Rahbi | Trustworthy |
| Abi Qilaba | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Hamid ibn Salama | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Al-Alaa ibn 'Usaym | Al-Alaa bin Asim Al-Ja'fi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ثَوْبَانَ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
| أَبِي أَسْمَاءَ | عمرو بن مرثد الرحبي | ثقة |
| أَبِي قِلَابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| الْعَلَاءُ بْنُ عُصَيْمٍ | العلاء بن عصيم الجعفي | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31694
Hazrat Thawban narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah, the Exalted, has folded the earth for me, and I have seen its east and west, and the rule of my Ummah will reach wherever it has been folded for me, and I have been granted two treasures, red and white." Hammad narrates: "Once I heard the narrator saying: 'I interpreted it as the land of Persia and Rome, and I asked my Lord not to destroy my Ummah by a general famine, and not to appoint over them an enemy who would uproot them.' So my Lord said: 'O Muhammad! When I decree a matter, it cannot be rejected, and I have accepted your supplication that I will not destroy them by a general famine, and I will not appoint over them an enemy from among others who would uproot them, even if they attack them with all their might.'
حضرت ثوبان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے میرے لیے زمین کو لپیٹ دیا اور میں نے اس کے مشرق و مغرب دیکھے، اور میری امت کی حکومت وہاں تک جائے گی جہاں تک میرے لیے لپیٹا گیا ، اور مجھے دو خزانے دیے گئے، سرخ وسفید ، حماد فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں نے راوی کو یہ کہتے سنا کہ ” میں نے اس کی تعبیر ملک فارس اور روم سے لی، اور میں نے اپنے رب سے سوال کیا کہ میری امت کو عام قحط سے ہلاک نہ فرمانا، اور ان پر کوئی ایسا دشمن مسلط نہ فرمانا جوا ان کو جڑ سے ختم کر دے ، اور میرے رب نے مجھ سے فرمایا کہ اے محمد ! جب میں کوئی فیصلہ کردیتا ہوں تو وہ رد نہیں کیا جاسکتا، اور میں نے آپ کی یہ دعا قبول کرلی کہ ان کو عام قحط سے ہلاک نہیں کروں گا، اور ان پر غیروں میں سے کوئی دشمن مسلّط نہیں کروں گا جو ان کو جڑ سے ختم کر دے ، اگرچہ ان پر پوری طاقت جمع کر کے حملہ آور ہو۔
Hazrat Sauban farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh Allah Ta'ala ne mere liye zameen ko lapet diya aur maine uske mashriq-o-maghrib dekhe, aur meri ummat ki hukumat wahan tak jayegi jahan tak mere liye lapeta gaya, aur mujhe do khazane diye gaye, surkh-o-safeed, Hammad farmate hain keh ek martaba maine ravi ko ye kehte suna keh "maine iski tabeer mulk Faris aur Rome se li, aur maine apne Rabb se sawal kiya keh meri ummat ko aam qahat se halak na farmana, aur un par koi aisa dushman musallat na farmana jo unhen jadd se khatam kar de, aur mere Rabb ne mujh se farmaya keh Aye Muhammad! Jab main koi faisla karta hun to woh radd nahin kiya ja sakta, aur maine aapki ye dua kubool kar li keh unko aam qahat se halak nahin karunga, aur un par ghairon mein se koi dushman musallat nahin karunga jo unko jadd se khatam kar de, agarche un par poori taqat jama kar ke hamla awar ho.
حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ عُصَيْمٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنَّ اللَّهَ زَوَى لِي الْأَرْضَ فَرَأَيْتُ مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا ، وَإِنَّ أُمَّتِي سَيَبْلُغُ مُلْكُهَا مَا زُوِيَ لِي مِنْهَا ، وَأُعْطِيتُ الْكَنْزَيْنِ الْأَحْمَرَ وَالْأَبْيَضَ » قَالَ حَمَّادٌ : وَسَمِعْتُهُ مَرَّةً وَاحِدَةً يَقُولُ : " فَأَوَّلْتُهَا مُلْكَ فَارِسٍ وَالرُّومِ وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي لِأُمَّتِي أَنْ لَا يُهْلِكَهَا بِسَنَةٍ عَامَّةٍ ، وَلَا يُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ سِوَى أَنْفُسِهِمْ ، يَسْتَبِيحُ بَيْضَتَهُمْ ، وَإِنَّ رَبِّي قَالَ : يَا مُحَمَّدُ ، إِنِّي إِذَا قَضَيْتُ قَضَاءً فَإِنَّهُ لَا يُرَدُّ ، وَإِنِّي أُعْطِيكَ لِأُمَّتِكَ أَنْ لَا أُهْلِكَهَا بِسَنَةٍ عَامَّةٍ ، وَلَا أُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ سِوَى أَنْفُسِهِمْ يَسْتَبِيحُ بَيْضَتَهُمْ ، وَلَوْ أَجْمَعَ عَلَيْهِمْ مِنْ بَيْنِ أَقْطَارِهَا أَوْ قَالَ : مِنْ أَقْطَارِهَا "