34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ


What has been mentioned concerning the virtue of Uthman ibn Affan ﵁.

‌مَا ذُكِرَ فِي فَضْلِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ﵁

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32029

Hazrat Abu Qilaba (R.A) narrates that a man from Quraish, whose name was Sammah, was in Sana'a when he received the news of the assassination of Hazrat Usman (R.A). He started crying and kept crying for a long time. When he became quiet, he said: "Today Prophethood or the caliphate of Prophethood has been snatched away. And there will be kingship and oppression. Whoever overpowers something will devour it."

حضرت ابو قلابہ (رض) فرماتے ہیں کہ قریش کا ایک آدمی جس کو ثمامہ کہتے تھے؛ وہ صنعاء میں تھا جب اس کو حضرت عثمان (رض) کے قتل کی خبر پہنچی پس وہ رونے لگا اور کافی دیر تک روتا رہا۔ جب وہ خاموش ہوا تو کہنے لگا۔ آج نبوت یا نبوت کی خلافت چھین لی گئی ۔ اور بادشاہت اور ظلم ہوگا۔ جو جس چیز پر غالب آئے گا اس کو کھاجائے گا۔

Hazrat Abu Qilaba (RA) farmate hain ke Quresh ka aik aadmi jisko Samama kehte thay woh San'a mein tha jab usko Hazrat Usman (RA) ke qatal ki khabar pahunchi pas woh rone laga aur kaafi dair tak rota raha Jab woh khamosh hua to kehnay laga Aaj Nabowat ya Nabowat ki Khilafat chheen li gayi Aur badshahat aur zulm hoga Jo jis cheez par ghalib ayega usko kha jayega

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ قُرَيْشٍ يُقَالُ لَهُ ثُمَامَةُ كَانَ عَلَى صَنْعَاءَ فَلَمَّا جَاءَهُ قَتْلُ عُثْمَانَ بَكَى فَأَطَالَ الْبُكَاءَ ، فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ : " الْيَوْمَ انْتُزِعَتِ النُّبُوَّةُ - أَوْ قَالَ : خِلَافَةُ النُّبُوَّةِ -، وَصَارَتْ مُلْكًا وَجَبْرِيَّةً ، مَنْ غَلَبَ عَلَى شَيْءٍ أَكَلَهُ "