34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ
What I have remembered about al-Zubayr ibn al-Awwam ﵁.
مَا حَفِظْتُ فِي الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ ﵁
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Al-Zubayr ibn al-Awwam al-Asadi | Companion |
‘abd al-lah | Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi | Sahabi |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
‘abdah bn sulaymān | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | الزبير بن العوام الأسدي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن الزبير الأسدي | صحابي |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 32162
Hazrat Abdullah (R.A) narrates that his father Hazrat Zubair (R.A) said: The Messenger of Allah (ﷺ) gathered my parents for me on the Day of the Battle of Banu Qurayzah and said: May my parents be sacrificed for you.
حضرت عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ ان کے والد حضرت زبیر (رض) نے ارشاد فرمایا : کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرے لیے غزوہ بنو قریظہ کے دن اپنے والدین کو جمع کیا اور ارشاد فرمایا : میرے ماں باپ تجھ پر قربان ہوں۔
Hazrat Abdullah (RA) farmate hain keh un ke walid Hazrat Zubair (RA) ne irshad farmaya: keh Rasul Allah (SAW) ne mere liye ghazwa Banu Qurayza ke din apne waldain ko jama kiya aur irshad farmaya: mere maan baap tujh par qurban hon.
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : جَمَعَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، أَبَوَيْهِ يَوْمَ قُرَيْظَةَ فَقَالَ : « بِأَبِي وَأُمِّي »