34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ


What has been mentioned about Abu Musa ﵁.

‌مَا ذُكِرَ فِي أَبِي مُوسَى ﵁

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32257

Hazrat Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Some people will come to you who are very soft-hearted." The narrator says: So the people of the tribe of Ash'ar came, among whom was Abu Musa (may Allah be pleased with him). They were reciting Rajaz poetry: Translation: Tomorrow we will meet our beloved ones, Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) and his group.

حضرت انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : کچھ لوگ تمہارے پاس آئیں گے جو دل کے بہت زیادہ نرم ہوں گے۔ راوی کہتے ہیں۔ پس قبیلہ اشعر کے لوگ آئے جن میں حضرت ابو موسیٰ (رض) بھی تھے ۔ وہ لوگ رجزیہ اشعار پڑھ رہے تھے : ترجمہ : کل ہم محبوب لوگوں سے ملیں گے، محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اور ان کے گروہ سے۔

Hazrat Anas bin Malik (RA) farmate hain keh Rasool Allah (SAW) ne irshad farmaya: Kuch log tumhare pass ayenge jo dil ke bohat ziada narm honge. Ravi kehte hain, Pas qabeela Ashar ke log aye jin mein Hazrat Abu Musa (RA) bhi thay. Wo log rajziya ashaar parh rahe thay: Tarjuma: Kal hum mehboob logon se milenge, Muhammad (SAW) se aur unke giroh se.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « يَقْدَمُ عَلَيْكُمْ قَوْمٌ هُمْ أَرَقُّ أَفْئِدَةً »، قَالَ : فَقَدِمَ الْأَشْعَرِيُّونَ وَفِيهِمْ أَبُو مُوسَى ، قَالَ : فَجَعَلُوا يَرْتَجِزُونَ وَيَقُولُونَ : [ البحر الرجز ] غَدًا نَلْقَى الْأَحِبَّهْ … مُحَمَّدًا وَحِزْبَهْ