34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ
The virtue of Abu Ubaydah ﵁.
فَضْلُ أَبِي عُبَيْدَةَ ﵁
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hudhayfa | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
| Hudhayfa | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
| Sila bin Zufar | Sila ibn Zafar al-Absi | Trustworthy |
| Sila | Sila ibn Zafar al-Absi | Trustworthy |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Zakariyya ibn Abi Zaidah | Zakariyya ibn Abi Za'idah al-Wadi'i | Thiqah (Trustworthy) |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Abd al-Rahim bin Sulayman | Abdul Rahim bin Sulaiman Al-Kinani | Trustworthy Haafiz |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
| حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
| صِلَةَ بْنِ زُفَرَ | صلة بن زفر العبسي | ثقة |
| صِلَةَ | صلة بن زفر العبسي | ثقة |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ | زكريا بن أبي زائدة الوادعي | ثقة |
| سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبد الرحيم بن سليمان الكناني | ثقة حافظ |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 32297
Hazrat Huzaifa (R.A) narrates that two priests of Najran, Aqib and Sayyid, came to the Prophet (PBUH). They said: Send with us (to Najran) a man who is completely trustworthy. So the Companions of the Prophet (PBUH) began to desire (for this service). You (PBUH) said: O Abu Ubaidah! You stand up.
حضرت حذیفہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس نجران کے دو پادری آئے عاقب اور سید۔ ان دونوں نے کہا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے ساتھ ایسے شخص کو بھیجیں جو پوری طرح امانت دار ہو۔ تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہن خواہش کرنے لگے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے ابو عبیدہ ! تم کھڑے ہو جاؤ۔
Hazrat Huzaifa (RA) farmate hain keh Nabi Kareem (SAW) ke pass Najran ke do padre aye Aaqib aur Sayyad. In donon ne kaha: Aap (SAW) humare saath aise shakhs ko bhijen jo poori tarah amanatdaar ho. To Nabi Kareem (SAW) ke sahaba khwahish karne lage. Aap (SAW) ne farmaya: Aye Abu Ubaidah! Tum kharay ho jao.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ : أَتَى النَّبِيَّ ﷺ أُسْقُفُ نَجْرَانَ الْعَاقِبُ وَالسَّيِّدُ فَقَالَا : ابْعَثْ مَعَنَا رَجُلًا أَمِينًا حَقَّ أَمِينٍ ، فَاسْتَشْرَفَ لَهَا أَصْحَابُ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ : « قُمْ يَا أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ »