34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ


What has been mentioned concerning Sa'd ibn Mu'adh ﵁.

‌مَا ذُكِرَ فِي سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ ﵁

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32322

Hazrat Amr ibn Sharhabeel (RA) states that on the day of the Battle of the Trench, when Hazrat Saad bin Muadh (RA) was hit by an arrow, his blood fell on the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). So Abu Bakr (RA) came and said: "May his back be broken!" Upon this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O Abu Bakr!" Then Hazrat Umar (RA) came and recited "Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un" (To Allah we belong and to Him we shall return).

حضرت عمرو بن شرحبیل (رض) فرماتے ہیں کہ جب غزوہ خندق کے دن حضرت سعد بن معاذ (رض) کو تیر لگا تو ان کا خون نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر گررہا تھا : پس ابوبکر (رض) آئے اور کہنے لگے : اس کی کمر ٹوٹے ! اس پر نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے ابوبکر ! پھر حضرت عمر (رض) آئے اور انا للہ وانا الیہ راجعون پڑھی۔

Hazrat Amr bin Sharahabeel (RA) farmate hain ki jab Ghazwa e Khandaq ke din Hazrat Saad bin Muaz (RA) ko teer laga to unka khoon Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) par gir raha tha : pas Abu Bakr (RA) aaye aur kehne lage : iski kamar toote! is par Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : aye Abu Bakr! phir Hazrat Umar (RA) aaye aur Inna Lillahi Wa Inna Ilaihi Rajiun padhi.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ ، قَالَ : لَمَّا أُصِيبَ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ بِالرَّمْيَةِ يَوْمَ الْخَنْدَقِ جَعَلَ دَمُهُ يَسِيلُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ فَجَعَلَ يَقُولُ : وَانْقِطَاعَ ظَهْرَاهُ ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « يَا أَبَا بَكْرٍ »، فَجَاءَ عُمَرُ فَقَالَ : إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ