38.
Book of Paradise
٣٨-
كِتَابُ الْجَنَّةِ
What Was Mentioned About Paradise and What Is Prepared for Its People
مَا ذُكِرَ فِي الْجَنَّةِ وَمَا فِيهَا مِمَّا أُعِدَّ لِأَهْلِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Amru al-Awdi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 34028
It is narrated from Hazrat Abdullah bin Amr (RA) that on the Day of Judgment, everyone will be gathered and it will be proclaimed, "Where are the poor and needy of this Ummah?" Then they will be brought and asked, "What did you bring with you? What do you have?" They will submit, "O our Lord! You tested us with various hardships, we remained steadfast, You know." The narrator says, "I am watching them." "You kept wealth and kingdom away from us." It will be said, "You have spoken the truth." They will be admitted to Paradise before all the people, and the severity of reckoning will remain upon the wealthy and the kings. The narrator says, "I asked, 'Where will the believers be on that day?'" He said, "A throne of light will be set up for them, they will be shaded by clouds, and that day will pass for them quicker than an hour of the day."
حضرت عبداللہ بن عمرو (رض) سے مروی ہے کہ قیامت کے دن سب کو جمع کیا جائے گا پھر پکارا جائے گا اس امت کے فقراء اور مساکین کہاں ہیں ؟ پھر ان کو لایا جائے گا اور ان سے پوچھا جائے گا تمہارے پاس کیا ہے کیا لے کر آئے ہو ؟ وہ عرض کریں گے اے ہمارے رب ! آپ نے ہمیں مختلف مصیبتوں میں آزمایا ہم ثابت قدم رہے آپ کو معلوم ہے راوی فرماتے ہیں کہ میں ان کو دیکھ رہا ہوں، آپ نے اموال اور بادشاہت کو ہم سے پھیرے رکھا ان کو کہا جائے گا تم نے سچ کہا، ان کو تمام لوگوں سے قبل جنت میں داخل کردیا جائے گا اور حساب وکتاب کی شدت مالداروں اور بادشاہوں پر باقی رہے گی، راوی کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا اس دن مومنین کہاں ہوں گے ؟ فرمایا ان کیلئے نور کی کرسی رکھی جائے گی، ان پر بادلوں کا سایہ ہوگا، اور وہ دن ان پر دن کی گھڑی سے بھی کم وقت میں گزر جائے گا۔
Hazrat Abdullah bin Amro (RA) se marvi hai keh qayamat ke din sab ko jama kiya jaye ga phir pukara jaye ga is ummat ke fuqara aur miskeen kahan hain? Phir un ko laya jaye ga aur un se poocha jaye ga tumhare pass kya hai kya le kar aaye ho? Woh arz karenge aye hamare rab! Aap ne hamen mukhtalif musibaton mein azmaya hum sabit qadam rahe aap ko maloom hai raavi farmate hain keh main un ko dekh raha hoon, aap ne amwal aur badshahat ko hum se phire rakha un ko kaha jaye ga tum ne sach kaha, un ko tamam logon se qabal jannat mein dakhil kar diya jaye ga aur hisab o kitab ki shiddat maldaron aur badshahon par baqi rahe gi, raavi kehte hain keh main ne arz kiya is din mominon kahan honge? Farmaya un ke liye noor ki kursi rakhi jaye gi, un par badalon ka saya hoga, aur woh din un par din ki ghari se bhi kam waqt mein guzar jaye ga.
حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : يُجْمَعُونَ فَيُقَالُ : أَيْنَ فُقَرَاءُ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَمَسَاكِينُهَا ؟ قَالَ : فَيَبْرُزُونَ فَيُقَالُ : مَا عِنْدَكُمْ ، فَيَقُولُونَ يَا رَبِّ ، ابْتَلَيْتنَا فَصَبَرْنَا وَأَنْتَ أَعْلَمُ ، قَالَ : وَأَرَاهُ قَالَ : وَوَلَّيْتَ الْأَمْوَالَ وَالسُّلْطَانُ غَيْرَنَا ، قَالَ : فَيُقَالُ : صَدَقْتُمْ فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ قَبْلَ سَائِرِ النَّاسِ ، وَيَبْقَى شِدَّةُ الْحِسَابِ عَلَى ذَوِي الْأَمْوَالِ وَالسُّلْطَانِ ، قَالَ : قُلْتُ : فَأَيْنَ الْمُؤْمِنُونَ يَوْمَئِذٍ ؟ قَالَ : يُوضَعُ لَهُمْ كَرَاسِيُّ مِنْ نُورٍ وَيُظَلِّلُ عَلَيْهِمِ الْغَمَامُ وَيَكُونُ ذَلِكَ الْيَوْمَ أَقْصَرَ عَلَيْهِمْ مِنْ سَاعَةٍ مِنْ نَهَارٍ