41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ
The Words of Ali ibn Abi Talib
كَلَامُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ﵁
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyyu ibn Abi Talib al-Bazzaz | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 34499
It is narrated on the authority of Hazrat Ata bin Abi Rabah that he said that when Hazrat Ali bin Abi Talib used to send out an army, he would appoint a man in charge of it and would advise him, saying: I advise you to fear Allah. You will surely meet Him, and there is no escape from Him after that. He is the Master of this world and the Hereafter. So, you must do what brings you closer to Allah because whoever has Allah, has everything, even more than the wealth of this world.
حضرت عطاء بن ابی رباح سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت علی بن ابی طالب جب کوئی سریہ روانہ فرماتے تو اس پر کسی آدمی کو متولی بناتے اور اس کو وصیت کرتے۔ فرماتے : میں تمہیں اللہ سے ڈرنے کی وصیت کرتا ہوں۔ تمہیں اللہ سے ضرور ملنا ہے اور اس سے پیچھے تمہارے لیے منتہی کوئی نہیں ہے۔ وہی دنیا، آخرت کا مالک ہے اور تم ضرور وہ کام کرو جو تمہیں اللہ کے قریب کرے کیونکہ جو کچھ اللہ کے پاس ہے وہ دنیا کے مال کا بھی خلیفہ ہے۔
Hazrat Ata bin Abi Rabah se riwayat hai woh kehte hain ke Hazrat Ali bin Abi Talib jab koi sariya rawana farmate to us par kisi aadmi ko mutawalee banate aur us ko wasiyat karte. Farmate: mein tumhein Allah se darne ki wasiyat karta hun. Tumhein Allah se zaroor milna hai aur us se peechhe tumhare liye muntahi koi nahin hai. Wahi duniya, aakhirat ka malik hai aur tum zaroor woh kaam karo jo tumhein Allah ke qareeb kare kyunki jo kuchh Allah ke pass hai woh duniya ke maal ka bhi khalifa hai.
وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ، إِيَاسُ بْنُ أَبِي تَمِيمَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ ، عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ ، قَالَ : كَانَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً وَلَّى أَمْرَهَا رَجُلًا فَأَوْصَاهُ فَقَالَ : « أُوصِيكَ بِتَقْوَى اللَّهِ ، لَا بُدَّ لَكَ مِنْ لِقَائِهِ ، وَلَا مُنْتَهَى لَكَ دُونَهُ وَهُوَ يَمْلِكُ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ ، وَعَلَيْكَ بِالَّذِي يُقَرِّبُكَ إِلَى اللَّهِ ، فَإِنَّ فِيهَا عِنْدَ اللَّهِ خَلَفًا مِنَ الدُّنْيَا »