41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ
The Words of Ibn Mas'ud
كَلَامُ ابْنِ مَسْعُودٍ ﵁
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 34558
It is narrated on the authority of Hadrat Abdullah regarding the word of Allah Almighty: {Their light will run before them}. He said: These people will be given light according to their deeds. The light of some people will be like a mountain, and the one with the least light among them will have his light on his thumb. Sometimes it will be extinguished and sometimes it will be lit.
حضرت عبداللہ سے قول خداوندی { یَسْعَی نُورُہُمْ بَیْنَ أَیْدِیہِمْ } کے بارے میں روایت ہے۔ فرمایا : ان لوگوں کو ان کے اعمال کے بقدر نور دیا جائے گا۔ بعض لوگوں کا نور پہاڑ کی طرح ہوگا اور ان میں سے کم ترین نور والا یوں ہوگا کہ اس کا نور اس کے انگوٹھے پر ہوگا۔ کبھی بجھے گا اور کبھی جلے گا۔
Hazrat Abdullah se qaul khudawandi { yas'a nuruhum bayna aydihim } ke baare mein riwayat hai. Farmaya: In logon ko un ke aamaal ke baqadr nur diya jayega. Baaz logon ka nur pahaar ki tarah hoga aur un mein se kam tareen nur wala yun hoga ke uska nur uske ungoothe par hoga. Kabhi bujhega aur kabhi jalega.
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَكَنٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، فِي قَوْلِهِ : ﴿ يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ ﴾ [ الحديد : ١٢ ] قَالَ : يُؤْتَوْنَ نُورَهُمْ عَلَى قَدْرِ أَعْمَالِهِمْ ، مِنْهُمْ مَنْ نُورُهُ مِثْلُ الْجَبَلِ ، وَمِنْهُمْ مَنْ نُورُهُ مِثْلُ النَّخْلَةِ وَأَدْنَاهُمْ نُورًا مَنْ نُورُهُ عَلَى إِبْهَامِهِ يُطْفَأُ مَرَّةً وَيَتَّقِدُ أُخْرَى