41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ
The Words of Abu al-Darda'
كَلَامُ أَبِي الدَّرْدَاءِ ﵁
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 34585
It is narrated on the authority of Mu'awiyah ibn Qurrah that he said that Abu'd-Darda (may Allah be pleased with him) said: "It is not good that your children and wealth become plentiful, but rather, good is that your forbearance increases, your deeds become more numerous, and you surpass others in the worship of God. Then, if you do good, praise God, and if you do bad, seek forgiveness from Him."
حضرت معاویہ بن قرہ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت ابوالدرداء (رض) نے فرمایا : یہ بات خیر نہیں ہے کہ تمہاری اولاد اور مال کثیر ہوجائے بلکہ خیر یہ ہے کہ تیرا حلم بڑھ جائے اور تیرا عمل زیادہ ہوجائے اور خدا کی عبادت میں تو دیگر لوگوں پر سبقت لے جائے۔ پھر اگر تو اچھا کام کرے تو خدا کی حمد کرے اور اگر تو برا کام کرے تو اللہ سے معافی مانگے۔
Hazrat Muawiya bin Qarah se riwayat hai woh kehte hain keh Hazrat Abu Ad-Dardaa (RA) ne farmaya: Yeh baat khair nahi hai keh tumhari aulad aur maal kaseer ho jaye balkay khair yeh hai keh tera hilm barh jaye aur tera amal zyada ho jaye aur Khuda ki ibadat mein tu deegar logon per سبقت le jaye. Phir agar tu acha kaam kare to Khuda ki hamd kare aur agar tu bura kaam kare to Allah se maafi mange.
أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ قَالَ : قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ : « لَيْسَ الْخَيْرُ أَنْ يَكْثُرَ مَالُكَ وَوَلَدُكَ ، وَلَكِنَّ الْخَيْرَ أَنْ يَعْظُمَ حِلْمُكَ ، وَأَنْ يَكْثُرَ عِلْمُكَ ، وَأَنْ تُبَارِيَ النَّاسَ فِي عِبَادَةِ اللَّهِ ، فَإِنْ أَحْسَنْتَ حَمِدْتَ اللَّهَ ، وَإِنْ أَسَأْتَ اسْتَغْفَرْتَ اللَّهَ »