41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


What They Said About Crying Out of Fear of Allah

‌مَا قَالُوا فِي الْبُكَاءِ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35648

It is narrated in the tafsir of the verse { مَنْ یَعْمَلْ سُوئًا یُجْزَ بِہِ } (Whoever does evil will be recompensed for it) by Hazrat Hasan (R.A) that Allah intends to disgrace someone. But if Allah intends to honor someone, He overlooks their mistakes and grants them a place in Paradise, as Allah says: { وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِی کَانُوا یُوعَدُونَ } (The true promise which they were promised).

حضرت حسن (رض) سے اللہ تعالیٰ کے ارشاد { مَنْ یَعْمَلْ سُوئًا یُجْزَ بِہِ } کی تفسیر میں منقول ہے کہ جس کو اللہ کے ذلیل کرنے کا ارادہ کرلیا ہو۔ لیکن جس شخص کو عزت دینے کا ارادہ ہو تو اللہ تعالیٰ اس کی غلطیوں سے درگزر کردیتے ہیں اور جنت میں ٹھکانا دیتے ہیں جیسا کہ اللہ کا ارشاد ہے : { وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِی کَانُوا یُوعَدُونَ }۔

Hazrat Hassan (RA) se Allah Taala ke irshad { Man yamal sooan yujza bihi } ki tafseer mein manqol hai ke jis ko Allah ke zaleel karne ka irada kar liya ho. Lekin jis shakhs ko izzat dene ka irada ho to Allah Taala us ki ghaltiyon se darguzar kar dete hain aur jannat mein thikana dete hain jaisa ke Allah ka irshad hai : { Wa'dassidqil lazi kanu yooadoon }.

أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى : ﴿ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ ﴾ [ النساء : ١٢٣ ] قَالَ : قَالَ الْحَسَنُ : ذَاكَ لِمَنْ أَرَادَ اللَّهُ هَوَانَهُ ، فَأَمَّا مَنْ أَرَادَ اللَّهُ كَرَامَتَهُ فَإِنَّهُ يَتَجَاوَزُ عَنْ سَيِّئَاتِهِ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ ﴿ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ ﴾ [ الأحقاف : ١٦ ] "