41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ
What They Said About Crying Out of Fear of Allah
مَا قَالُوا فِي الْبُكَاءِ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 35700
Hazrat Hasan (R.A) said that O son of Adam! You are looking at your actions, so weigh the good and the bad in it and don't consider any evil deed as insignificant, even if it is small. Because when you will look at its status, you will be happy. And do not consider any small sin as insignificant because when you will look at its place, you will feel bad. May Allah have mercy on the person who earned wealth through halal means and spent it moderately and returned the excess. Return this excess to the same place where Allah has returned it and keep it in the same place where Allah has commanded to keep it. So indeed, the people before you sold their lives in exchange for the grace of Allah and this death became very close to the world. So he humiliated the world. By Allah, no living being has seen happiness after that.
حضرت حسن (رض) فرماتے ہیں کہ اے ابن آدم ! تو اپنے عمل کو دیکھ رہا ہے پس اس میں سے اچھے اور برے کا وزن کرکے دیکھ لے اور کسی بھی بھلائی کو حقیر نہ سمجھ اگرچہ وہ چھوٹی سی ہی کیوں نہ ہو اس لیے کہ جب تو اس کے مرتبہ کو دیکھے گا تو خوش ہوگا اور کسی بھی حقیر گناہ کو حقیر نہ سمجھ کیونکہ جب تو اس کے مقام کو دیکھے گا تو برا محسوس کرے گا اللہ تعالیٰ اس شخص پر رحم فرمائیں کہ جس نے حلال طریقہ سے مال کمایا اور میانہ روی سے خرچ کیا اور زائد کو لوٹا دیا۔ اس زائد کو اسی جگہ لوٹایا کرو جہاں اللہ نے لوٹایا ہے اور اس کو اسی جگہ رکھو جہاں اللہ نے رکھنے کا حکم دیا ہے۔ پس تحقیق تم سے قبل لوگوں نے اللہ کے فضل کے بدلہ میں اپنی جانوں کو بیچ دیا تھا اور یہ موت دنیا کے بہت زیادہ قریب ہوئی۔ پس اس نے دنیا کو ذلیل کردیا اللہ کی قسم کسی جاندار نے بھی اس کے بعد خوشی نہیں دیکھی۔
Hazrat Hassan (RA) farmate hain ke aye ibn e Adam! Tu apne amal ko dekh raha hai pas is mein se achhe aur bure ka wazan kar ke dekh le aur kisi bhi bhalai ko haqeer na samjho agar chahe wo choti si hi kyun na ho is liye ke jab tu is ke martaba ko dekhe ga to khush hoga aur kisi bhi haqeer gunah ko haqeer na samjho kyunki jab tu is ke muqam ko dekhe ga to bura mehsoos kare ga Allah ta'ala is shakhs per reham farmaein ke jis ne halal tareeqe se maal kamaya aur myana ravi se kharch kiya aur zaid ko luta diya. Is zaid ko usi jagah lutaya karo jahan Allah ne lutaya hai aur is ko usi jagah rakho jahan Allah ne rakhne ka hukum diya hai. Pas tahqeeq tum se pehle logon ne Allah ke fazl ke badle mein apni jaanon ko bech diya tha aur ye maut duniya ke bahut zyada qareeb hui. Pas is ne duniya ko zaleel kar diya Allah ki qasam kisi jandar ne bhi is ke baad khushi nahin dekhi.
عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا زُرَيْطُ بْنُ أَبِي زُرَيْطٍ قَالَ : سَمِعْتُ الْحَسَنَ وَهُوَ يَقُولُ : يَا ابْنَ آدَمَ ، إِنَّكَ نَاظِرٌ إِلَى عَمَلِكَ فَزِدْ خَيْرَهُ وَشَرَّهُ ، وَلَا تُحَقِّرْ شَيْئًا مِنَ الْخَيْرِ وَإِنْ هُوَ صَغُرَ ، فَإِنَّكَ إِذَا رَأَيْتُ سِرَّكَ مَكَانَهُ ، وَلَا تُحَقِّرْ شَيْئًا مِنَ الشَّرِّ فَإِنَّكَ إِذَا رَأَيْتَهُ سَاءَكَ مَكَانُهُ ، رَحِمَ اللَّهُ عَبْدًا كَسَبَ طَيِّبًا وَأَنْفَقَ قَصْدًا وَوَجَّهَ فَضْلًا ، وَجِّهُوا هَذِهِ الْفُضُولَ حَيْثُ وَجَّهَهَا اللَّهُ ، وَضَعُوهَا حَيْثُ أَمَرَ اللَّهُ بِهَا أَنْ تُوضَعَ ، فَإِنَّ مَنْ قَبْلَكُمْ كَانُوا يَشْتَرُونَ أَنْفُسَهُمْ بِالْفَضْلِ مِنَ اللَّهِ ، وَإِنَّ هَذَا الْمَوْتَ قَدْ أَضَرَّ بِالدُّنْيَا فَفَضَحَهَا ، فَوَاللَّهِ مَا وُجِدَ بَعْدُ ذُو لُبٍّ فَرِحًا