41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ
What They Said About Crying Out of Fear of Allah
مَا قَالُوا فِي الْبُكَاءِ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mahmudi ibn Labid | Mahmud ibn Labid al-Ash'ari | He saw the Prophet |
| Asim ibn Umar ibn Qatadah | Asim ibn Umar al-Ansari | Thiqah (Trustworthy) |
| Umara ibn Ghaziya | Ammarah ibn Ghaziyyah al-Ansari | Trustworthy |
| Bishr ibn Mufaddal | Bishr ibn al-Mufaddal al-Raqashi | Trustworthy, Firm |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ | محمود بن لبيد الأشهلي | له رؤية |
| عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ | عاصم بن عمر الأنصاري | ثقة |
| عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ | عمارة بن غزية الأنصاري | ثقة |
| بِشْرُ بْنُ مُفَضِّلٍ | بشر بن المفضل الرقاشي | ثقة ثبت |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 35705
Hazrat Mahmud bin Rabee (RA) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Allah, the Exalted, protects the one whom He loves from this world, just as any one of you protects his sick from water." Tirmidhi 2036. Ahmad 427
حضرت محمود بن ربیع (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ارشاد ہے کہ اللہ تعالیٰ جس سے محبت کرتے ہیں اس کو دنیا سے اسی طرح بچاتے ہیں جس طرح تم میں سے کوئی شخص اپنے کسی بیمار کو پانی سے بچاتا ہے۔ ترمذی ٢٠٣٦۔ احمد ٤٢٧
Hazrat Mahmood bin Rabia (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ka irshad hai ke Allah ta'ala jis se muhabbat karte hain us ko duniya se isi tarah bachaate hain jis tarah tum mein se koi shakhs apne kisi bimaar ko paani se bachaata hai. Tirmidhi 2036. Ahmad 427
عَفَّانُ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُفَضِّلٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَحَبَّ عَبْدًا حَمَاهُ الدُّنْيَا كَمَا يَظَلُّ أَحَدُكُمْ يَحْمِي سَقِيمَهُ الْمَاءَ »