43.
Book of Refutation Against Abu Hanifa
٤٣-
كِتَابُ الرَّدِّ عَلَى أَبِي حَنِيفَةَ
Issue of Praying for a Martyr
مَسْأَلَةٌ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الشَّهِيدِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
‘abd al-raḥman bn ka‘b bn mālikin | Abd al-Rahman ibn Ka'b al-Ansari | Trustworthy |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
shabābah bn sawwārin | Shababa ibn Suwar al-Fazari | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ | عبد الرحمن بن كعب الأنصاري | ثقة |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ | شبابة بن سوار الفزاري | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 36456
Hazrat Jabir bin Abdullah narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had the martyrs of Uhud buried two by two in one grave and you (peace and blessings of Allah be upon him) ordered them to be buried in their blood and you (peace and blessings of Allah be upon him) did not offer the funeral prayer on them. Nor were they given a bath.
حضرت جابر بن عبداللہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے احد کے شہداء کو ایک قبر میں دو دو کو جمع فرمایا تھا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو ان کے خون سمیت دفن کرنے کا حکم ارشاد فرمایا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان پر جنازہ نہیں پڑھایا۔ اور نہ ہی ان کو غسل دیا گیا۔
Hazrat Jabir bin Abdullah bayan karte hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Uhud ke shuhada ko aik qabar mein do do ko jama farmaya tha aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un ko un ke khoon samet dafan karne ka hukum irshad farmaya aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un per janaza nahi parhayi aur na hi un ko ghusl diya gaya.
شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ، عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ « أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحُدٍ فِي قَبْرٍ وَاحِدٍ وَأَمَرَ بِدَفْنِهِمْ بِدِمَائِهِمْ وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ وَلَمْ يُغَسَّلُوا »