44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي


The Battle of Hunayn and What Was Said About It

‌غَزْوَةُ حُنَيْنٍ وَمَا جَاءَ فِيهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36986

It is narrated on the authority of Hazrat Anas that when the day of Hunain came, the tribes of Hawazin and Thaqif had gathered a large number for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was also accompanied by ten thousand or more than ten thousand that day. The narrator says: You (peace and blessings of Allah be upon him) were also accompanied by the freed slaves (Muslims at the time of the conquest of Makkah). The narrator says: The enemy had brought their cattle and wives and children with them and had left them behind. So when the two groups clashed, some people fled. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was riding a white mule that day. The narrator says: You (peace and blessings of Allah be upon him) dismounted (from the mule) and said: "I am the servant of Allah and His Messenger." The narrator says: On that day, you (peace and blessings of Allah be upon him) raised your voice twice, and did not utter any other words in between. So you (peace and blessings of Allah be upon him) turned to your right and called out: "O group of Ansar!" The Ansar replied, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! We are present. We are with you." Then you (peace and blessings of Allah be upon him) turned to your left and called out, "O group of Ansar!" The Ansar replied, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! We are present. We are with you." Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) dismounted and (again) confronted them, and the enemy was defeated, and the Muslims gained many spoils. So you (peace and blessings of Allah be upon him) gave these spoils to the freed slaves and distributed them among them. (On this) the Ansar said, "We are called upon in times of hardship, and the spoils are distributed to others besides us." When this matter reached the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he gathered all the Ansar and sat down with them in a tent and said, "O group of Ansar! What has reached me from you?" The Ansar Sahaba remained silent. You (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O group of Ansar! If people walk on a wide and clear path, and the Ansar walk on a mountain path, I will take the path of the Ansar (to walk on)." Then you (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Are you not satisfied that other people should take the world (its goods) and you should take the Messenger of Allah and give him refuge in your homes?" The Ansar said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! We are satisfied, we are satisfied." Ibn Aun says that Hisham ibn Zayd says, "I asked Hazrat Anas, 'Were you present at that time?' He replied, 'Where would I be absent at that time?'"

حضرت انس سے روایت ہے کہ جب حنین کا دن تھا تو قبیلہ ہوازن اور غطفان نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے ایک بہت بڑی تعداد جمع کرلی اور نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بھی اس دن دس ہزار یا دس ہزار سے بھی زیادہ کی تعداد کے ہمراہ تھے۔ راوی کہتے ہیں : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ طلقاء (فتح مکہ کے موقع کے مسلمان) بھی تھے۔ راوی کہتے ہیں : دشمن اپنے مال مویشی اور بیوی بچوں کو ساتھ لایا تھا اور انھیں اپنے پیچھے چھوڑا ہوا تھا۔ پس جب دونوں گروہوں کی آپس میں مڈبھیڑ ہوئی تو کچھ لوگ بھاگ گئے۔ جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس دن ایک سفید خچر پر سوار تھے۔ راوی کہتے ہیں : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) (خچر سے) نیچے اترے اور فرمایا : ” میں اللہ کا بندہ اور اس کا رسول ہوں۔ “ راوی کہتے ہیں : اس دن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو مرتبہ (یہ) آواز لگائی اور ان کے درمیان کوئی اور کلام مخلوط نہیں فرمایا چنانچہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے دائیں طرف رُخ کیا اور آواز لگائی۔ ” اے گروہ انصار ! “ انصار نے جواب میں کہا یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! ہم حاضر ہیں۔ ہم آپ کے ساتھ ہیں۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے بائیں طرف رُخ کیا اور آواز دی، اے گروہ انصار ! “ انصار نے جواب دیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! ہم حاضر ہیں، ہم آپ کے ساتھ ہیں۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) زمین پر اترے اور (دوبارہ) آمنا سامنا ہوا تو دشمن شکست خوردہ ہوا اور مسلمانوں کو بہت سی غنیمتیں ملیں۔ چنانچہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ غنائم طلقاء کو عطا فرمائیں اور ان میں تقسیم کردیں۔ (اس پر) انصار نے کہا۔ سختی کے وقت ہمیں پکارا جاتا ہے اور غنیمتیں ہمارے سوا اوروں کو تقسیم کی جاتی ہیں۔ یہ بات جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پہنچ گئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تمام انصار کو جمع فرمایا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) (ان کے ساتھ) ایک قبہ میں بیٹھ گئے اور ارشاد فرمایا : ” اے گروہ انصار ! مجھے تمہاری طرف سے کیا بات پہنچی ہے ؟ “ انصار صحابہ خاموش رہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اے گروہ انصار ! اگر لوگ ایک کشادہ اور صاف راستہ پر چلیں اور انصار ایک پہاڑی گھاٹی پر چلیں تو میں انصار کی گھاٹی کو (چلنے کے لئے) پکڑوں گا ۔ “ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا ” کیا تم اس بات پر راضی نہیں ہو کہ دوسرے لوگ دنیا (کا سامان) لے جائیں اور تم اللہ کے رسول کو لے جاؤ اور اپنے گھروں میں پناہ دو ؟ “ انصار کہنے لگے۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! ہم راضی ہیں، ہم راضی ہیں۔ ابن عون کہتے ہیں کہ ہشام بن زید کہتے ہیں میں نے حضرت انس سے پوچھا۔ آپ اس وقت حاضر تھے ۔ انھوں نے جواب دیا ۔ تو میں اس وقت کہاں غائب ہوتا ؟۔

Hazrat Anas se riwayat hai ki jab Hunain ka din tha to qabila Hawazin aur Ghaftaan ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye ek bahut badi tadad jama karli aur Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) bhi us din das hazaar ya das hazaar se bhi zyada ki tadad ke hamrah the. Rawi kehte hain: Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saath Tulqa (Fatah Makkah ke mauqe ke Musalman) bhi the. Rawi kehte hain: Dushman apne maal moweshi aur biwi bachchon ko saath laya tha aur unhen apne peeche chhoda hua tha. Pas jab donon girohon ki aapas mein mudbhed हुई to kuchh log bhaag gaye. Janab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) us din ek safed khachchar par sawar the. Rawi kehte hain: Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) (khachchar se) neeche utre aur farmaya: "Main Allah ka banda aur us ka Rasool hoon." Rawi kehte hain: Us din Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne do martaba (yeh) aawaz lagai aur un ke darmiyaan koi aur kalaam makhloot nahin farmaya chunancha Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne daayen taraf rukh kiya aur aawaz lagai. "Aye giroh Ansar!" Ansar ne jawab mein kaha Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Hum hazir hain. Hum aap ke saath hain. Phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne baayen taraf rukh kiya aur aawaz di, "Aye giroh Ansar!" Ansar ne jawab diya. Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Hum hazir hain, hum aap ke saath hain. Phir Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) zameen par utre aur (dobara) aamna samna hua to dushman shikast khurda hua aur Musalmanon ko bahut si ghanimaten mili. Chunancha Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne yeh ghanayem Tulqa ko ata farmayen aur un mein taqseem kar dein. (Is par) Ansar ne kaha. Sakhti ke waqt hamen pukara jata hai aur ghanimaten hamare siwa auron ko taqseem ki jati hain. Yeh baat Janab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko pahunchi to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne tamam Ansar ko jama farmaya aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) (un ke saath) ek qaba mein baith gaye aur irshad farmaya: "Aye giroh Ansar! Mujhe tumhari taraf se kya baat pahunchi hai?" Ansar Sahaba khamosh rahe. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Aye giroh Ansar! Agar log ek kushada aur saaf rasta par chalen aur Ansar ek pahari ghati par chalen to main Ansar ki ghati ko (chalne ke liye) pakdoon ga." Phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya "Kya tum is baat par raazi nahin ho ki doosre log duniya (ka saman) le jayen aur tum Allah ke Rasool ko le jao aur apne gharon mein panah do?" Ansar kehne lage. Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Hum raazi hain, hum raazi hain. Ibn Aun kehte hain ki Hisham bin Zaid kehte hain main ne Hazrat Anas se poochha. Aap us waqt hazir the. Unhon ne jawab diya. To main us waqt kahan ghaib hota?

عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ ، حَدَّثَنِي ابْنُ عَوْنٍ ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : لَمَّا كَانَ يَوْمُ حُنَيْنٍ جَمَعَتْ هَوَازِنُ وَغَطَفَانُ لِلنَّبِيِّ ﷺ جَمْعًا كَثِيرًا ، وَالنَّبِيُّ ﵊ يَوْمَئِذٍ فِي عَشَرَةِ آلَافٍ أَوْ أَكْثَرَ مِنْ عَشَرَةِ آلَافٍ ، قَالَ : وَمَعَهُ الطُّلَقَاءُ ، قَالَ : فَجَاءُوا بِالنَّفَرِ وَالذُّرِّيَّةِ فَجُعِلُوا خَلْفَ ظُهُورِهِمْ ، قَالَ : فَلَمَّا الْتَقَوْا وَلَّى النَّاسُ ، وَالنَّبِيُّ ﵊ يَوْمَئِذٍ عَلَى بَغْلَةٍ بَيْضَاءَ ، قَالَ : فَنَزَلَ فَقَالَ : « إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ » ، قَالَ : وَنَادَى يَوْمَئِذٍ نِدَاءَيْنِ لَمْ يَخْلِطْ بَيْنَهُمَا كَلَامًا ، فَالْتَفَتَ عَنْ يَمِينِهِ فَقَالَ : أَيْ مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ ، فَقَالُوا : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، نَحْنُ مَعَكَ ، ثُمَّ الْتَفَتَ عَنْ يَسَارِهِ فَقَالَ : أَيْ مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ ، فَقَالُوا : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، نَحْنُ مَعَكَ ، ثُمَّ نَزَلَ إِلَى الْأَرْضِ فَالْتَقَوْا فَهَزَمُوا وَأَصَابُوا مِنَ الْغَنَائِمِ ، فَأَعْطَى النَّبِيُّ ﷺ الطُّلَقَاءَ وَقَسَمَ فِيهِمْ ، فَقَالَتِ الْأَنْصَارُ : نُدْعَى عِنْدَ الشِّدَّةِ وَتَقْسِمُ الْغَنِيمَةَ لِغَيْرِنَا ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيُّ ﷺ فَجَمَعَهُمْ وَقَعَدَ فِي قُبَّةٍ فَقَالَ : « أَيْ مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ ، مَا حَدِيثٌ بَلَغَنِي عَنْكُمْ ؟ فَسَكَتُوا » فَقَالَ : " يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ ، لَوْ أَنَّ النَّاسَ سَلَكُوا وَادِيًا وَسَلَكَتِ الْأَنْصَارُ شِعْبًا لَأَخَذْتُ شِعْبَ الْأَنْصَارِ ، ثُمَّ قَالَ : « أَمَا تَرْضَوْنَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالدُّنْيَا وَتَذْهَبُوا بِرَسُولِ اللَّهِ تَحُوزُونَهُ إِلَى بُيُوتِكُمْ ؟» فَقَالُوا : رَضِينَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ ابْنُ عَوْنٍ : قَالَ هِشَامُ بْنُ زَيْدٍ : قُلْتُ لَأَنَسٍ : وَأَنْتَ شَاهِدٌ ذَلِكَ ؟ قَالَ : وَأَيْنَ أَغِيبُ عَنْ ذَلِكَ "