46.
Book of al-Jamal
٤٦-
كِتَابُ الْجَمَلِ
What Was Mentioned About Siffin
بَابُ مَا ذُكِرَ فِي صِفِّينَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Amr ibn al-As | Amr ibn al-As al-Qurashi | Companion |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ | عمرو بن العاص القرشي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 37837
Hazrat Habib Abi Sabit narrated that in the battle of Siffin, the flag of Hazrat Ali was in the hands of Hashim bin Utba. He was blind in one eye. Hazrat Ammar said, "O one-eyed! Come forward, there is no good in this one-eyed who does not face fear." He felt ashamed and came forward. Hazrat Amr bin Aas said, "I am seeing an action in the one with the black flag, if he remains like this, then the Arabs will do something today." He was saying that every water has a ghat and people come to the water, O servants of Allah! Be patient, paradise is under the shade of swords.
حضرت حبیب ابی ثابت فرماتے ہیں کہ جنگ صفین میں حضرت علی کا جھنڈا ہاشم بن عتبہ کے ہاتھ میں تھا۔ ان کی ایک آنکھ کانی تھی۔ حضرت عمار کہنے لگے اے کانے ! آگے آؤ، اس کانے میں کوئی خیر نہیں جو گھبراہٹ کا سامنا نہ کرے۔ وہ شرمائے اور آگے آئے۔ حضرت عمرو بن عاص نے کہا کہ میں کالے جھنڈے والے میں ایک عمل دیکھ رہاہوں، اگر وہ ایسا ہی رہا تو آج عرب کچھ کرکے رہیں گے۔ وہ کہہ رہے تھے کہ ہر پانی کا گھاٹ ہوتا ہے اور پانی کے پاس آیا جاتا ہے، اللہ کے بندو ! صبر کرو، جنت تلواروں کے سائے کے نیچے ہے۔
Hazrat Habib Abi Sabit farmate hain keh jang safeen mein Hazrat Ali ka jhanda Hashim bin Utba ke hath mein tha. Unki aik aankh kaani thi. Hazrat Ammar kehne lage aye kaane! Aage aao, iss kaane mein koi khair nahi jo ghabrahat ka saamna na kare. Wo sharmaye aur aage aaye. Hazrat Amr bin Aas ne kaha keh mein kale jhande wale mein ek amal dekh raha hoon, agar wo aisa hi raha to aaj arab kuchh kar ke rahenge. Wo keh rahe the keh har paani ka ghat hota hai aur paani ke pass aaya jata hai, Allah ke bando! Sabr karo, Jannat talwaron ke saaye ke neeche hai.
يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ أَوْ كَانَتْ شَكَّ يَحْيَى رَايَةُ عَلِيٍّ يَوْمَ صِفِّينَ مَعَ هَاشِمِ بْنِ عُتْبَةَ ، وَكَانَ رَجُلًا أَعْوَرَ ; فَحَمَلَ عَلَيْهِ عَمَّارٌ يَقُولُ : أَقْدِمْ يَا أَعْوَرُ ، لَا خَيْرَ فِي أَعْوَرَ ، لَا يَأْتِي الْفَزَعُ فَيَسْتَحِي فَيَتَقَدَّمُ ، قَالَ : يَقُولُ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ : إِنِّي لَأَرَى لِصَاحِبِ الرَّايَةِ السَّوْدَاءِ عَمَلًا لَئِنْ دَامَ عَلَى مَا أَرَى لَتُفَانَنَّ الْعَرَبُ الْيَوْمَ ، قَالَ : فَمَا زَالَ أَبُو الْيَقْظَانِ يَتَأَلَّفُ فِيهِمْ ، قَالَ : وَهُوَ يَقُولُ كُلُّ الْمَاءِ وُرْدٌ ، وَالْمِيَاهُ رَوْدٌ ، صَبْرًا عِبَادَ اللَّهِ ، الْجَنَّةُ تَحْتَ ظِلَالِ السُّيُوفِ "