46.
Book of al-Jamal
٤٦-
كِتَابُ الْجَمَلِ


What Was Mentioned About the Kharijites

‌مَا ذُكِرَ فِي الْخَوَارِجِ

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٌّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 37898

Zayd bin Wahab narrated that Hazrat Ali delivered a sermon to us at the bridge of Dizjan in Mada'in. In this sermon, you said that I have been informed that a group is going to emerge from the east and Dhul-Thudiya is among them. I don't know whether these are the same people or someone else? The narrator says that they kept meeting each other, the Kharijites said that do not talk to them the way you talked to them on the day of Harura. Then they talked to them and you came back. Then spears began to be used between them. Some companions of Hazrat Ali said, "Cut the spears," and then they turned around and fought them. Then twelve or thirteen of Hazrat Ali's companions were martyred. Then they said, "Look for him," they searched for him and found him. Then he said, "By Allah, neither did you lie nor were you lied to. Keep working and don't be hopeless. If you don't rely on hope, I will tell you what Allah Almighty has revealed through the blessed tongue of His Prophet (peace and blessings of Allah be upon him and his family)." Then he said that we also had some people from Yemen. People asked how, O Amir al-Mu'minin! You said that their desires were with us.

حضرت زید بن وہب کہتے ہیں کہ حضرت علی نے دیزجان کے پل پر مدائن میں ہمارے سامنے خطبہ ارشاد فرمایا۔ اس خطبے میں آپ نے کہا کہ مجھے خبر دی گئی ہے کہ ایک جماعت مشرق کی طرف سے خروج کرنے والی ہے ان میں ذوالثدیہ بھی ہے۔ مجھے نہیں معلوم کہ یہ وہی لوگ ہیں یا کوئی اور ہیں ؟ راوی کہتے ہیں کہ وہ لوگ ایک دوسرے سے ملتے ہوئے چلے، حروریہ نے کہا کہ ان سے اس طرح بات نہ کرنا جس طرح تم نے ان سے حروراء کے دن بات کی تھی۔ پھر انھوں نے ان سے بات کی اور تم لوٹ گئے۔ پھر ان کے درمیان نیزے چلنے لگے۔ حضرت علی کے کچھ ساتھیوں نے کہا کہ نیزوں کو کاٹ دو اور پھر وہ گھوم کر آئے اور ان سے قتال کیا۔ پھر حضرت علی کے ساتھیوں میں سے بارہ یا تیرہ لوگ شہید ہوئے ۔ پھر انھوں نے کہا کہ اسے تلاش کرو، انھوں نے اسے تلاش کیا اور پالیا۔ پھر فرمایا کہ خدا کی قسم نہ تو نے جھوٹ بولا اور نہ تجھ سے جھوٹ بولا گیا۔ عمل کرتے رہو اور پر امید نہ ہو۔ اگر تم امید پر سہارا نہ لگا لو تو میں تمہیں وہ بات بتادوں جو اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زبان فیض ترجمان سے جاری فرمائی ہے۔ پھر فرمایا کہ ہمارے ساتھ یمن کے بھی کچھ لوگ تھے۔ لوگوں نے کہا کہ وہ کیسے اے امیر المومنین ! آپ نے فرمایا کہ ان کی خواہشات ہمارے ساتھ تھیں۔

Hazrat Zaid bin Wahab kehte hain ki Hazrat Ali ne Dizjan ke pul per Madaen mein hamare samne khutba irshad farmaya. Is khutbe mein aap ne kaha ki mujhe khabar di gai hai ki ek jamaat mashriq ki taraf se khurooj karne wali hai in mein Zulsadiya bhi hai. Mujhe nahi maloom ki yeh wohi log hain ya koi aur hain? Ravi kehte hain ki woh log ek dusre se milte huye chale, Haruriya ne kaha ki in se is tarah baat na karna jis tarah tum ne in se Harura ke din baat ki thi. Phir unhon ne in se baat ki aur tum laut gaye. Phir un ke darmiyan neze chalne lage. Hazrat Ali ke kuch sathiyon ne kaha ki nezon ko kaat do aur phir woh ghoom kar aaye aur in se qatal kiya. Phir Hazrat Ali ke sathiyon mein se barah ya terah log shaheed huye. Phir unhon ne kaha ki ise talaash karo, unhon ne ise talaash kiya aur pa liya. Phir farmaya ki Khuda ki qasam na to tune jhoot bola aur na tujh se jhoot bola gaya. Amal karte raho aur per umeed na ho. Agar tum umeed per sahara na laga lo to main tumhen woh baat bata doon jo Allah ta'ala ne apne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zaban faiz tarjuman se jari farma'i hai. Phir farmaya ki hamare sath Yemen ke bhi kuch log the. Logon ne kaha ki woh kaise aye Amir-ul-Momineen! Aap ne farmaya ki un ki khwahishat hamare sath thin.

يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ قَيْسٍ الْحَضْرَمِيُّ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، قَالَ : خَطَبَنَا عَلِيٌّ بِالْمَدَائِنِ بِقَنْطَرَةٍ فَقَالَ : قَدْ ذُكِرَ لِي أَنَّ خَارِجَةً تَخْرُجُ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ فِيهِمْ ذُو الثُّدَيَّةِ ، وَإِنِّي لَا أَدْرِي أَهُمْ هَؤُلَاءِ أَمْ غَيْرُهُمْ ، قَالَ : فَانْطَلَقُوا يُلْقِي بَعْضُهُمْ بَعْضًا ، فَقَالَتِ الْحَرُورِيَّةُ : لَا تُكَلِّمُوهُمْ كَمَا كَلَّمْتُمُوهُمْ يَوْمَ حَرُورَاءَ ، فَكَلَّمَهُ . . . ، قَالَ : فَشَجَرَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا بِالرِّمَاحِ ، فَقَالَ بَعْضُ أَصْحَابِ عَلِيٍّ : قَطِّعُوا الْعَوَالِيَ ، قَالَ : فَاسْتَدَارُوا فَقَتَلُوهُمْ وَقُتِلَ مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ اثْنَا عَشَرَ أَوْ ثَلَاثَةَ عَشَرَ ، فَقَالَ : الْتَمِسُوهُ ، فَالْتَمَسُوهُ فَوَجَدُوهُ فَقَالَ : وَاللَّهِ مَا كَذَبْتُ وَلَا كُذِّبْتُ ، اعْمَلُوا ⦗ص:٥٥٦⦘ وَاتَّكِلُوا ، فَلَوْلَا ، أَنْ تَتَكَلَّمُوا لَأَخْبَرْتُكُمْ بِمَا قَضَى اللَّهُ لَكُمْ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ ، ثُمَّ قَالَ : لَقَدْ شَهِدَنَا نَاسٌ بِالْيَمَنِ ، قَالُوا : كَيْفَ ذَاكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ؟ فَقَالَ : كَانَ هَدَاهُمُ اللَّهُ مَعَنَا "