4.
Book in the Mosque from the Quran or Others
٤-
الْكِتَابُ فِي الْمَسْجِدِ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ غَيْرِهِ
What they say if they are three, the imam steps forward
مَا قَالُوا إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً يَتَقَدَّمُ الْإِمَامُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| wal-Aswadu | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
| wal-Aswadi | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
| Alqama | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
| Alqama | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
| Abdur Rahman ibn al-Aswad | Abd al-Rahman ibn al-Aswad al-Nukha'i | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdur Rahman ibn al-Aswad | Abd al-Rahman ibn al-Aswad al-Nukha'i | Thiqah (Trustworthy) |
| Harun ibn Antarah | Harun ibn Abi Waqi' al-Shaybani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Harun ibn Antarah | Harun ibn Abi Waqi' al-Shaybani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abbad ibn al-Awwam | Abbad ibn al-Awam al-Kalabi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Fudayl | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| وَالْأَسْوَدُ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
| وَالْأَسْوَدِ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
| عَلْقَمَةُ | علقمة بن قيس النخعي | ثقة ثبت |
| عَلْقَمَةَ | علقمة بن قيس النخعي | ثقة ثبت |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ | عبد الرحمن بن الأسود النخعي | ثقة |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ | عبد الرحمن بن الأسود النخعي | ثقة |
| هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ | هارون بن أبي وكيع الشيباني | صدوق حسن الحديث |
| هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ | هارون بن أبي وكيع الشيباني | صدوق حسن الحديث |
| عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ | عباد بن العوام الكلابي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 4936
Hazrat Abdur Rahman bin Aswad narrates that Hazrat Alqama and Hazrat Aswad sought permission to meet Hazrat Abdullah. They were granted permission. Hazrat Abdullah said to them that soon there will come such rulers who will postpone the prayers from their times, at such times you should offer the prayers on their time. Then he stood up and led the prayer between us both. Then he said that I have seen the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) doing the same.
حضرت عبدالرحمن بن اسود کہتے ہیں کہ حضرت علقمہ اور حضرت اسود نے حضرت عبداللہ کی خدمت میں حاضری کی اجازت مانگی۔ انھیں اجازت مل گئی۔ حضرت عبداللہ نے ان سے فرمایا کہ عنقریب ایسے امراء آئیں گے جو نمازوں کو ان کے وقت سے مؤخر کیا کریں گے، ایسے وقت میں تم نمازوں کو ان کے وقت پر ادا کرنا۔ پھر وہ کھڑے ہوئے اور انھوں نے ہم دونوں کے درمیان نماز پڑھی۔ پھر فرمایا کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یونہی کرتے دیکھا ہے۔
Hazrat Abdar Rahman bin Aswad kehty hain ke Hazrat Alqama aur Hazrat Aswad ne Hazrat Abdullah ki khidmat mein hazri ki ijazat mangi. Unhen ijazat mil gai. Hazrat Abdullah ne un se farmaya ke anqareeb aise umra aayen ge jo namaazon ko un ke waqt se moakhir kia karen ge, aise waqt mein tum namaazon ko un ke waqt par ada karna. Phir woh khary hue aur unhon ne hum donon ke darmiyan namaz parhayi. Phir farmaya ke maine Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yoonhi karte dekha hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ ، قَالَ اسْتَأْذَنَ عَلْقَمَةُ وَالْأَسْوَدُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ فَأَذِنَ لَهُمَا وَقَالَ إِنَّهُ سَيَكُونُ أُمَرَاءُ يَشْغَلُونَ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ فَصَلُّوهَا لِوَقْتِهَا ثُمَّ قَامَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ وَقَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَعَلَ