4.
Book in the Mosque from the Quran or Others
٤-
الْكِتَابُ فِي الْمَسْجِدِ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ غَيْرِهِ
4.
Book in the Mosque from the Quran or Others
٤-
الْكِتَابُ فِي الْمَسْجِدِ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ غَيْرِهِ Who used to say if you are in water and mud, gesture in prayer
مَنْ كَانَ يَقُولُ إِذَا كُنْتَ فِي مَاءٍ وَطِينٍ فَأَوْمِئْ إِيمَاءً
Musannaf Ibn Abi Shaybah 4963
Hazrat Jabir bin Zaid says that if a person is praying in a boat, then he should perform Sajdah with just a gesture and make the bowing in Ruku' more pronounced (than the Sajdah gesture).
حضرت جابر بن زید فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص کیچڑ میں نماز پڑھ رہا ہو تو اشارے سے سجدہ کرلے اور سجود کو رکوع سے زیادہ جھکا ہوا بنائے۔
Hazrat Jabir bin Zaid farmate hain ke agar koi shakhs keechad mein namaz parh raha ho to ishare se sajdah karle aur sijdah ko ruku se ziada jhuka hua banaye.
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ ، فِي الرَّجُلِ تُدْرِكُهُ الصَّلَاةُ فِي الْمَاءِ وَالطِّينِ قَالَ : يُومِئُ إِيمَاءً وَيَجْعَلُ السُّجُودَ أَخْفَضَ مِنَ الرُّكُوعِ