1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ
Who did not perform ablution from anything that touched fire
مَنْ كَانَ لَا يَتَوَضَّأُ مِمَا مَسَّتِ النَّارُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm slmh | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
abā hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
‘abd al-lah bn shaddādin | Abdullah ibn Shaddad al-Laythi | Trustworthy |
abū ‘awnin | Muhammad ibn Ubayd Allah al-Thaqafi | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ | عبد الله بن شداد الليثي | ثقة |
أَبُو عَوْنٍ | محمد بن عبيد الله الثقفي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 525
Hazrat Abdullah bin Shaddad narrated that Hazrat Abu Huraira told this Hadith to Marwan that perform ablution after eating food cooked on fire. Marwan sent a message to Hazrat Umm Salama and asked her about this matter, she said, "Once the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ate the meat of the shoulder at my house, then he went to pray and did not even touch the water."
حضرت عبداللہ بن شداد فرماتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ نے مروان کو یہ حدیث سنائی کہ آگ پر پکائی گئی چیز کھانے کے بعد وضو کرو۔ مروان نے حضرت ام سلمہ کے پاس پیغام بھیج کر یہ مسئلہ پوچھا تو انھوں نے فرمایا ” ایک مرتبہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرے گھر میں شانے کا گوشت کھایا پھر آپ نماز کے لیے تشریف لے گئے اور پانی کو چھوا تک نہیں “۔
Hazrat Abdullah bin Shadad farmate hain ke Hazrat Abu Huraira ne Marwan ko yeh hadees sunaai ke aag par pakaai gai cheez khane ke baad wuzu karo. Marwan ne Hazrat Umm Salma ke paas paigham bhej kar yeh masla poocha to unhon ne farmaya " Ek martaba Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mere ghar mein shane ka gosht khaya phir aap namaz ke liye tashreef le gaye aur pani ko chhua tak nahi ".
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَوْنٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يُحَدِّثُ مَرْوَانَ ، قَالَ : تَوَضَّأْ مِمَا مَسَّتِ النَّارَ ، فَأَرْسَلَ مَرْوَانُ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ ، فَسَأَلَهَا فَقَالَتْ : « نَهَشَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عِنْدِي كَتِفًا ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً »