1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ
Who said it is sufficient to rub it out of your clothes
مَنْ قَالَ يُجْزِيكَ أَنْ تَفْرِكَهُ مِنْ ثَوْبِكَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
bi‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بِعَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 920
Hazrat Ibrahim narrates that Hazrat Hamam once visited Hazrat Ayesha as a guest. Hazrat Ayesha instructed to give him a yellow cloth. Hazrat Hamam had a wet dream (seminal discharge) while using it. He felt ashamed to return the cloth with the stain of semen. So, he dipped the cloth in water and returned it. When Hazrat Ayesha saw the cloth, she said, "Why did he ruin our cloth? It was enough for him to scrape it. I also used to scrape such stains from the clothes of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)."
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ حضرت ہمام ایک مرتبہ مہمان کے طور پر حضرت عائشہ کے ہاں حاضر ہوئے۔ حضرت عائشہ نے ان کے بارے میں حکم دیا کہ ایک زرد چادر ان کے لیے دی جائے۔ حضرت ھمام کو اس میں احتلام ہوگیا۔ انھیں شرم محسوس ہوئی کہ احتلام کے نشان کے ساتھ کپڑا واپس کیا جائے۔ چنانچہ انھوں نے کپڑے کو پانی میں ڈبو کر واپس کیا۔ حضرت عائشہ نے کپڑا دیکھا تو فرمایا انھوں نے ہمارا کپڑا کیوں خراب کردیا ؟ ان کے لیے اتنا ہی کافی تھا کہ وہ اسے کھرچ دیتے، میں بھی بعض اوقات رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے کپڑوں سے اسے کھرچ دیا کرتی تھی۔
Hazrat Ibrahim farmate hain ki Hazrat Hamam ek martaba mehman ke taur par Hazrat Ayesha ke han hazir hue. Hazrat Ayesha ne unke bare mein hukum diya ki ek zard chadar unke liye di jaye. Hazrat Hamam ko us mein ehtelam hogaya. Unhen sharam mehsoos hui ki ehtelam ke nishan ke sath kapda wapas kiya jaye. Chunanche unhon ne kapde ko pani mein dubo kar wapas kiya. Hazrat Ayesha ne kapda dekha to farmaya unhon ne hamara kapda kyun kharab kardiya? Unke liye itna hi kafi tha ki wo usay khurach dete, mein bhi baz auqat Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke kapdon se usay khurach diya karti thi.
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ هَمَّامٍ ، قَالَ : نَزَلَ بِعَائِشَةَ ضَيْفٌ ، فَأَمَرَتْ لَهُ بِمِلْحَفَةٍ صَفْرَاءَ ، فَاحْتَلَمَ فِيهَا ، فَاسْتَحْيَا أَنْ يُرْسِلَ بِهَا وَفِيهَا أَثَرُ الِاحْتِلَامِ ، فَغَمَسَهَا فِي الْمَاءِ ثُمَّ أَرْسَلَ بِهَا ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : لِمَ أَفْسَدَ عَلَيْنَا ثَوْبَنَا ، إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيهِ أَنْ يَفْرِكَهُ بِإِصْبَعِهِ « رُبَّمَا فَرَكْتُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِأُصْبُعِي »