9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Regarding the collector, what he does with the sheep

‌فِي الْمُصَدِّقِ مَا يَصْنَعُ بِالْغَنَمِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9988

Hazrat Saeed Ajra reported: I went out for Jihad and met Hazrat Umar in Makkah. He asked me, "Have you come out with the permission of Yala bin Umayya?" I said, "No." You (the Prophet) said, "Go back to your companion. When a man stays with you to collect the Zakat of goats, you should divide it into two parts, then choose the last half (the lower part)."

حضرت سعید اعرج فرماتے ہیں کہ میں جہاد کیلئے نکلا تو مکہ میں میری حضرت عمر سے ملاقات ہوگئی، حضرت عمر نے پوچھا کہ تم یعلی بن امیہ کی اجازت سے نکلے ہو ؟ میں نے عرض کی کہ نہیں۔ آپ نے ارشاد فرمایا کہ اپنے ساتھی کے پاس واپس جاؤ جب آدمی تمہارے پاس بکریوں کی زکوۃ وصول کرنے کیلئے ٹھہرے تو تم اس کو دو حصوں میں تقسیم کردو، پھر نصف آخر (ادنی حصہ) کو اختیار کریں۔

Hazrat Saeed Ajraz farmate hain ki main jihad ke liye nikla to Makkah mein meri Hazrat Umar se mulaqat hogayi, Hazrat Umar ne poocha ki tum Yala bin Umayya ki ijazat se nikle ho? Maine arz ki keh nahi. Aap ne irshad farmaya ki apne saathi ke paas wapas jao jab aadmi tumhare paas bakriyon ki zakat wasool karne ke liye thahre to tum us ko do hisson mein taqseem kardo, phir nisf akhir (adni hissa) ko ikhtiyar karen.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ سَعِيدٍ الْأَعْرَجِ قَالَ : خَرَجْتُ أُرِيدُ الْجِهَادَ فَلَقِيتُ عُمَرَ بِمَكَّةَ فَقَالَ : « بَادِرْ صَاحِبَكَ »، يَعْنِي يَعْلَى بْنَ أُمَيَّةَ ، قَالَ : قُلْتُ : لَا ، قَالَ : « فَارْجِعْ إِلَى صَاحِبِكَ فَإِذَا خَرَجْتَ وَأَوْقَفَ الرَّجُلُ عَلَيْكُمْ غَنَمَهُ فَاصْدَعُوهَا صَدْعَيْنِ ، ثُمَّ اخْتَارُوا مِنَ النِّصْفِ الْآخَرَ »