11.
The Book on Marriage
١١-
كتاب النكاح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


33
Chapter: What Has Been Related About A Man Who Accepted Islam While Having Ten Wives

٣٣
باب مَا جَاءَ فِي الرَّجُلِ يُسْلِمُ وَعِنْدَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ

Jami` at-Tirmidhi 1128

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Ghilan bin Salamah Ath-Thaqafi accepted Islam and he had ten wives in Jahiliyyah who accepted Islam along with him. So the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered (him) to choose four (of them). Imam Tirmidhi said, ‘this is how Ma'mar reported this Hadith from Az-Zuhri, “From Salim, from his father.” He said, ‘I heard Muhammad bin Isma'il saying, “This Hadith is not preserved.’ What is correct is what Shu'aib bin Abi Hamzah and others reported from Az-Zuhri (and Hamzah), he said, “He narrated to me from Muhammad bin Suwaid Ath Thaqafi that Ghilan bin Salamah accepted Islam and he had ten wives.” Muhammad said, “The Hadith of Az-Zuhri from Salim, from his father, was only, “A man from Thaqif divorced his wives.” So Umar (رضي الله تعالى عنه) said to him, ‘return to your wives or they will stone your grave just as the grave of Abu Righal is stoned.’ Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Ghilan bin Salamah is acted upon according to our companions, among them Ash-Shafi'i, Ahmad, and Ishaq.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ غیلان بن سلمہ ۱؎ ثقفی نے اسلام قبول کیا، جاہلیت میں ان کی دس بیویاں تھیں، وہ سب بھی ان کے ساتھ اسلام لے آئیں، تو نبی اکرم ﷺ نے انہیں حکم دیا کہ وہ ان میں سے کسی چار کو منتخب کر لیں ۲؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اسی طرح اسے معمر نے بسند «الزهري عن سالم بن عبدالله عن ابن عمر» روایت کیا ہے، ۲- میں نے محمد بن اسماعیل بخاری کو کہتے سنا کہ یہ حدیث غیر محفوظ ہے۔ اور صحیح وہ ہے جو شعیب بن ابی حمزہ وغیرہ نے بسند «الزهري عن محمد بن سويد الثقفي» روایت کی ہے کہ غیلان بن سلمہ نے اسلام قبول کیا تو ان کے پاس دس بیویاں تھیں۔ محمد بن اسماعیل بخاری کہتے ہیں کہ صحیح زہری کی حدیث ہے جسے انہوں نے سالم بن عبداللہ سے اور سالم نے اپنے والد عبداللہ بن عمر سے روایت کی ہے کہ ثقیف کے ایک شخص نے اپنی بیویوں کو طلاق دے دی تو عمر نے اس سے کہا: تم اپنی بیویوں سے رجوع کر لو ورنہ میں تمہاری قبر کو پتھر ماروں گا جیسے ابورغال ۳؎ کی قبر کو پتھر مارے گئے تھے۔ ۴- ہمارے اصحاب جن میں شافعی، احمد اور اسحاق بن راہویہ بھی شامل ہیں کے نزدیک غیلان بن سلمہ کی حدیث پر عمل ہے۔

Abdul'llah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Ghail'an bin Salma 1؎ Thukfi ne Islam qabool kiya, jahiliyat mein un ki das biwiyan thin, woh sab bhi un ke sath Islam le a'ayin, to Nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhein hukm diya ke woh in mein se kisi char ko muntakhib kar lein 2؎. Imam Tirmizi kehte hain: 1- isi tarah use Mu'ammar ne bisnad «al-Zahri an Salim bin Abdullah an bin Umar» riwayat kiya hai, 2- maine Muhammad bin Ismaeel Bukhari ko kehte suna ke yeh hadis ghair mahkfuz hai. Aur sahih woh hai jo Shu'aib bin Abi Hamza waghera ne bisnad «al-Zahri an Muhammad bin Suwaid al-Thukfi» riwayat ki hai ke Ghail'an bin Salma ne Islam qabool kiya to un ke pas das biwiyan thin. Muhammad bin Ismaeel Bukhari kehte hain ke sahih Zahri ki hadis hai jise unhon ne Salim bin Abdullah se aur Salim ne apne wald Abdul'llah bin Umar se riwayat ki hai ke Thuqif ke ek shakhs ne apni biwiyon ko talaq de di to Umar ne us se kaha: tum apni biwiyon se ruju' kar lo warna mein tumhari qabr ko pathar marunga jaise Abu Rghal 3؎ ki qabr ko pathar mare gaye the. 4- hamare ashab jin mein Shafi'i, Ahmad aur Ishaq bin Rahaviyah bhi shamil hain ke nazdeek Ghail'an bin Salma ki hadis par amal hai.

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ غَيْلَانَ بْنَ سَلَمَةَ الثَّقَفِيَّ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَأَسْلَمْنَ مَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَتَخَيَّرَ أَرْبَعًا مِنْهُنَّ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَكَذَا رَوَاهُ مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وسَمِعْت مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَيْرُ مَحْفُوظٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالصَّحِيحُ مَا رَوَى شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ وَغَيْرُهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حُدِّثْتُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوَيْدٍ الثَّقَفِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ غَيْلَانَ بْنَ سَلَمَةَ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏وَعِنْدَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُحَمَّدٌ:‏‏‏‏ وَإِنَّمَا حَدِيثُ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا مِنْ ثَقِيفٍ طَلَّقَ نِسَاءَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ عُمَرُ:‏‏‏‏ لَتُرَاجِعَنَّ نِسَاءَكَ أَوْ لَأَرْجُمَنَّ قَبْرَكَ كَمَا رُجِمَ قَبْرُ أَبِي رِغَالٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَالْعَمَلُ عَلَى حَدِيثِ غَيْلَانَ بْنِ سَلَمَةَ عِنْدَ أَصْحَابِنَا، ‏‏‏‏‏‏مِنْهُمْ الشَّافِعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَحْمَدُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِسْحَاق.