Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) swore Ila (to abandon intercourse with his wife) from his wives, and he made something unlawful and he made himself unlawful what was lawful, and he made atonement for his oath. There are narrations on this topic from Anas and Abu Musa (رضي الله تعالى عنهما). Imam Tirmidhi said, ‘the narration of Maslamah bin Alqamah from Dawud was reported by Ali bin Mushir and others from Dawud, “From Ash-Sha'bi, that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) “which is Mursal, and it does not contain, “From Masruq, from Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها)." And this is more correct than the narration of Maslamah bin Alqamah. Ila is that a man swears to not approach his wife for four months or more. The people of knowledge differ about it when the four months have passed. Some of the people of knowledge among the Companions of the Prophet (ص لىهللا عليه و آله وسلم) and others said that when the four months pass, it (the Ila) ends. He either returns or he divorces. This is the view of Malik bin Anas, Ash Shafi'i, Ahmad, and Ishaq. Some of the people of knowledge among the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and others said that when the four months pass she is irrevocably divorced. This is the view of (Sufyan) Ath-Thawri and the people of Al-Kufah. Imam Tirmidhi said, ‘the narration of Maslamah bin Alqamah from Dawud was reported by Ali bin Mushir and others from Dawud, “From Ash-Sha'bi, that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) “which is Mursal, and it does not contain, “From Masruq, from Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها)." And this is more correct than the narration of Maslamah bin Alqamah. Ila is that a man swears to not approach his wife for four months or more. The people of knowledge differ about it when the four months have passed. Some of the people of knowledge among the Companions of the Prophet (ص لىهللا عليه و آله وسلم) and others said that when the four months pass, it (the Ila) ends. He either returns or he divorces. This is the view of Malik bin Anas, Ash Shafi'i, Ahmad, and Ishaq. Some of the people of knowledge among the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and others said that when the four months pass she is irrevocably divorced. This is the view of (Sufyan) Ath-Thawri and the people of Al-Kufah.
Grade: Da'if
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اپنی بیویوں سے ایلاء ۱؎ کیا اور ( ان سے صحبت کرنا اپنے اوپر ) حرام کر لیا۔ پھر آپ نے حرام کو حلال کر لیا اور قسم کا کفارہ ادا کر دیا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- مسلمہ بن علقمہ کی حدیث کو جسے انہوں نے داود سے روایت کی ہے: علی بن مسہر وغیرہ نے بھی داود سے ( روایت کی ہے مگر ) داود نے شعبی سے مرسلاً روایت کی ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ایلاء کیا۔ اس میں مسروق اور عائشہ کے واسطے کا ذکر نہیں ہے، اور یہ مسلمہ بن علقمہ کی حدیث سے زیادہ صحیح ہے، ۲- اس باب میں انس اور ابوموسیٰ رضی الله عنہما سے بھی احادیث آئی ہیں۔ ایلاء یہ ہے کہ آدمی چار ماہ یا اس سے زیادہ دنوں تک اپنی بیوی کے قریب نہ جانے کی قسم کھا لے، ۳- جب چار ماہ گزر جائیں تو اس میں علماء کا اختلاف ہے۔ صحابہ کرام وغیرہم میں سے بعض اہل علم کہتے ہیں کہ جب چار ماہ گزر جائیں تو اسے قاضی کے سامنے کھڑا کیا جائے گا، یا تو رجوع کر لے یا طلاق دیدے۔ ۴- صحابہ کرام وغیرہم میں بعض اہل علم کا کہنا ہے کہ جب چار ماہ گزر جائیں تو ایک طلاق بائن خودبخود پڑ جاتی ہے۔ سفیان ثوری اور اہل کوفہ کا یہی قول ہے۔
Am al-Mu'mineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni biwiyon se i'la 1؎ kiya aur (un se suhbat karna apne oopar) haram kar liya. Phir aap ne haram ko halal kar liya aur qasam ka kafara ada kar diya. Imam Tirmizi kehte hain: 1. Muslima bin Ulqama ki hadith ko jise unhon ne Dawood se riwayat ki hai: Ali bin Mas'har waghera ne bhi Dawood se (riwayat ki hai magar) Dawood ne Shuaibi se mursalan riwayat ki hai ke Nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne i'la kiya. Is mein Masroq aur Ayesha ke wastay ka zikr nahi hai, aur ye Muslima bin Ulqama ki hadith se zyada sahih hai, 2. Is bab mein Anas aur Abu Musa ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi ahadith aayi hain. I'la ye hai ke aadmi chaar mah ya us se zyada dinon tak apni biwi ke qareeb na jane ki qasam kha le, 3. Jab chaar mah guzar jaayen to is mein ulama ka ikhtilaf hai. Sahaba e kuram waghera mein se baaz ehl e ilm kehte hain ke jab chaar mah guzar jaayen to use qazi ke samne khada kiya jayega, ya to ruju kar le ya talak de de. 4. Sahaba e kuram waghera mein baaz ehl e ilm ka kehna hai ke jab chaar mah guzar jaayen to ek talak bain khud bakhud pad jati hai. Sufyan Thauri aur ehl e Kufa ka yehi qoul hai.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ الْبَصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا مَسْلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ، أَنْبَأَنَا دَاوُدُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: آلَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نِسَائِهِ وَحَرَّمَ، فَجَعَلَ الْحَرَامَ حَلَالًا، وَجَعَلَ فِي الْيَمِينِ كَفَّارَةً . قَالَ: وَفِي الْبَاب، عَنْ أَنَسٍ، وَأَبِي مُوسَى. قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ مَسْلَمَةَ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ دَاوُدَ، رَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، وَغَيْرُهُ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا وَلَيْسَ فِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ مَسْلَمَةَ بْنِ عَلْقَمَةَ، وَالْإِيلَاءُ: هُوَ أَنْ يَحْلِفَ الرَّجُلُ أَنْ لَا يَقْرَبَ امْرَأَتَهُ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ فَأَكْثَرَ، وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِيهِ إِذَا مَضَتْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ، وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ: إِذَا مَضَتْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ يُوقَفُ فَإِمَّا أَنْ يَفِيءَ، وَإِمَّا أَنْ يُطَلِّقَ، وَهُوَ قَوْلُ: مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، وَالشَّافِعِيِّ، وَأَحْمَدَ، وَإِسْحَاق، وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ: إِذَا مَضَتْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ فَهِيَ تَطْلِيقَةٌ بَائِنَةٌ، وَهُوَ قَوْلُ: سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، وَأَهْلِ الْكُوفَةِ.