Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) narrated that a Man from the Ansar freed six slaves of his upon his death, and he did not have any wealth aside from them. That was conveyed to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and he said some harsh words about him. Then he called for them and he divided them and had them draw lots. So, he freed two of them and left four as slaves.’ Imam Tirmidhi said, the Hadith of Imran bin Hussain (رضي الله تعالى عنه) is Hasan Sahih. It has been reported through more than one route from Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه). This is acted upon according to some of the people of knowledge among the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). It is the view of Malik bin Anas, Ash-Shafi'i, Ahmad, and Ishaq. They held the view that casting of lots could resorted to in this case and others. As for some of the people of knowledge among the people of A1-Kufah and others, they did not approve of drawing lots. They said, each one of the slaves should be freed one-third, and they should be allowed to work to earn the price of the other two-thirds. There is something on this topic from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه).
Grade: Sahih
عمران بن حصین رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ایک انصاری شخص نے مرتے وقت اپنے چھ غلاموں کو آزاد کر دیا جبکہ اس کے پاس ان کے علاوہ کوئی اور مال نہ تھا، نبی اکرم ﷺ کو یہ خبر ملی تو آپ نے اس آدمی کو سخت بات کہی، پھر ان غلاموں کو بلایا اور دو دو کر کے ان کے تین حصے کئے، پھر ان کے درمیان قرعہ اندازی کی اور جن ( دو غلاموں ) کے نام قرعہ نکلا ان کو آزاد کر دیا اور چار کو غلام ہی رہنے دیا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- عمران بن حصین رضی الله عنہ کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اور یہ اور بھی سندوں سے عمران بن حصین سے مروی ہے، ۳- اس باب میں ابوہریرہ رضی الله عنہ سے بھی روایت ہے، ۴- صحابہ کرام وغیرہم میں سے بعض اہل علم کا اسی پر عمل ہے۔ اور یہی مالک، شافعی، احمد اور اسحاق بن راہویہ کا بھی قول ہے۔ یہ لوگ یہ اور اس طرح کے دوسرے مواقع پر قرعہ اندازی کو درست کہتے ہیں، ۵- اور اہل کوفہ وغیرہم میں سے بعض اہل علم قرعہ اندازی کو جائز نہیں سمجھتے، اس موقع پر لوگ کہتے ہیں کہ ہر غلام سے ایک تہائی آزاد کیا جائے گا اور دو تہائی قیمت کی آزادی کے لیے کسب ( کمائی ) کرایا جائے گا۔
Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke ek Ansari shakhs ne marte waqt apne chhe ghulamon ko aazad kar diya jabke uske pas inke alawa koi aur maal na tha, Nabi-e-Akram salallahu alaihi wassalam ko yeh khabar mili to aap ne is aadmi ko sakht baat kahi, phir in ghulamon ko bulaya aur do do kar ke in ke teen hisse kiye, phir in ke darmiyan qur'a andazi ki aur jin (do ghulamon) ke naam qur'a nikla un ko aazad kar diya aur chaar ko ghulam hi rehney diya. Imam Tirmizi kehte hain: 1. Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) ki hadees hasan sahih hai, 2. aur yeh aur bhi sanadon se Imran bin Husain se marwi hai, 3. is bab mein Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se bhi riwayat hai, 4. sahaba-e-kuram wagherahim mein se baaz ahl-e-ilm ka isi par amal hai. Aur yahi Malik, Shafi'i, Ahmad aur Ishaq bin Rahaviya ka bhi qoul hai. Yeh log yeh aur is tarah ke doosre mauqaat par qur'a andazi ko durust kehte hain, 5. aur ahl-e-Kufa wagherahim mein se baaz ahl-e-ilm qur'a andazi ko jaiz nahin samjhate, is mauqa par log kehte hain ke har ghulam se ek tihai aazad kiya jaayega aur do tihai qimat ki aazad ki liye kasb (kamai) kiraya jaayega.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ أَعْتَقَ سِتَّةَ أَعْبُدٍ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُمْ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُ قَوْلًا شَدِيدًا، ثُمَّ دَعَاهُمْ فَجَزَّأَهُمْ، ثُمَّ أَقْرَعَ بَيْنَهُمْ، فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ، وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً . قَالَ: وَفِي الْبَاب، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ، وَهُوَ قَوْلُ: مَالِكٍ، وَالشَّافِعِيِّ، وَأَحْمَدَ، وَإِسْحَاق، يَرَوْنَ اسْتِعْمَالَ الْقُرْعَةِ فِي هَذَا وَفِي غَيْرِهِ، وَأَمَّا بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَغَيْرِهِمْ، فَلَمْ يَرَوْا الْقُرْعَةَ، وَقَالُوا: يُعْتَقُ مِنْ كُلِّ عَبْدٍ الثُّلُثُ، وَيُسْتَسْعَى فِي ثُلُثَيْ قِيمَتِهِ، وَأَبُو الْمُهَلَّبِ اسْمُهُ: عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْجَرْمِيُّ وَهُوَ غَيْرُ أَبِي قِلَابَةَ، وَيُقَالُ: مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، وَأَبُو قِلَابَةَ الْجَرْمِيُّ: اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ.