2.
The Book on Salat (Prayer)
٢-
كتاب الصلاة


127
Chapter: What Has Been Related About Walking To The Masjid

١٢٧
باب مَا جَاءَ فِي الْمَشْىِ إِلَى الْمَسْجِدِ

Jami` at-Tirmidhi 327

Abu Hurairah narrated that : Allah's Messenger said: When the Iqamah is called for Salat do not come to it rushing, rather come to it walking, and while you have tranquility. What you catch of it then pray it, and what you missed of it, then complete it. Imam Tirmidhi says: 1- In this chapter, hadiths have been narrated from Abu Qatadah, Abi bin Ka'ab, Abu Sa'id, Zaid bin Thabit, Jabir, and Anas (may Allah be pleased with them), 2- There is a difference among the scholars regarding going to the mosque: Some are of the opinion that one should rush until the fear of missing the Takbiratul Ihram, as mentioned for some people that they used to run for prayer, while others consider rushing disliked and prefer going with calmness and dignity. This is also what Ahmad and Ishaq bin Rahawayh say, both of them mentioning the practice of Abu Huraira's (may Allah be pleased with him) hadith. And Ishaq bin Rahawayh says that if there is a fear of missing the Takbiratul Ihram, then there is no harm in rushing.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب نماز کی تکبیر ( اقامت ) کہہ دی جائے تو ( نماز میں سے ) اس کی طرف دوڑ کر مت آؤ، بلکہ چلتے ہوئے اس حال میں آؤ کہ تم پر سکینت طاری ہو، تو جو پاؤ اسے پڑھو اور جو چھوٹ جائے، اسے پوری کرو“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اس باب میں ابوقتادہ، ابی بن کعب، ابوسعید، زید بن ثابت، جابر اور انس رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں، ۲- اہل علم کا مسجد کی طرف چل کر جانے میں اختلاف ہے: ان میں سے بعض کی رائے ہے کہ جب تکبیر تحریمہ کے فوت ہونے کا ڈر ہو، وہ دوڑے یہاں تک کہ بعض لوگوں کے بارے میں مذکور ہے کہ وہ نماز کے لیے قدرے دوڑ کر جاتے تھے اور بعض لوگوں نے دوڑ کر جانے کو مکروہ قرار دیا ہے اور آہستگی و وقار سے جانے کو پسند کیا ہے۔ یہی احمد اور اسحاق بن راہویہ کہتے ہیں، ان دونوں کا کہنا ہے کہ عمل ابوہریرہ رضی الله عنہ کی حدیث پر ہے۔ اور اسحاق بن راہویہ کہتے ہیں کہ اگر تکبیر تحریمہ کے چھوٹ جانے کا ڈر ہو تو دوڑ کر جانے میں کوئی مضائقہ نہیں۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Jab namaz ki takbir ( iqamat ) keh di jaye to ( namaz mein se ) is ki taraf dour kar mat aao, balke chalte huwe is hal mein aao ke tum par sakinat tari ho, to jo pao usse parho aur jo chhoot jaye, usse poori karo“۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Is bab mein Abu Qatadah, Abi bin Ka'ab, Abu Sa'eed, Zaid bin Thabit, Jaber aur Anas (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadith aayi hain, 2. Ahl-e-ilm ka masjid ki taraf chal kar jaane mein ikhtilaf hai: In mein se baaz ki raaye hai ke jab takbir-e-tahrima ke foot hone ka dar ho, woh doure yahin tak ke baaz logoon ke baare mein mazkoor hai ke woh namaz ke liye qadar doure kar jate the aur baaz logoon ne doure kar jaane ko makruh qarar diya hai aur aahisti wa wuqar se jaane ko pasand kiya hai. Yehi Ahmad aur Ishaq bin Rahaviyah kehte hain, in dono ka kehna hai ke amal Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ki hadith par hai. Aur Ishaq bin Rahaviyah kehte hain ke agar takbir-e-tahrima ke chhoot jaane ka dar ho to doure kar jaane mein koi mazayaq nahin.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلَا تَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَسْعَوْنَ وَلَكِنْ ائْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَمْشُونَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةَ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا . وَفِي الْبَاب عَنْ أَبِي قَتَادَةَ،‏‏‏‏ وَأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ،‏‏‏‏ وَأَبِي سَعِيدٍ،‏‏‏‏ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ،‏‏‏‏ وَجَابِرٍ،‏‏‏‏ وَأَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الْمَشْيِ إِلَى الْمَسْجِدِ، ‏‏‏‏‏‏فَمِنْهُمْ مَنْ رَأَى الْإِسْرَاعَ إِذَا خَافَ فَوْتَ التَّكْبِيرَةِ الْأُولَى، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى ذُكِرَ عَنْ بَعْضِهِمْ أَنَّهُ كَانَ يُهَرْوِلُ إِلَى الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْهُمْ مَنْ كَرِهَ الْإِسْرَاعَ وَاخْتَارَ أَنْ يَمْشِيَ عَلَى تُؤَدَةٍ وَوَقَارٍ، ‏‏‏‏‏‏وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ،‏‏‏‏ وَإِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَا:‏‏‏‏ الْعَمَلُ عَلَى حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ إِسْحَاق:‏‏‏‏ إِنْ خَافَ فَوْتَ التَّكْبِيرَةِ الْأُولَى فَلَا بَأْسَ أَنْ يُسْرِعَ فِي الْمَشْيِ.

Jami` at-Tirmidhi 328

There is another chain with a similar narration from Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). And this is more correct than the Hadith of Yazid bin Zurai (# 179 above)


Grade: Sahih

اس سند سے بھی ابوہریرہ کے واسطہ سے نبی اکرم ﷺ سے اسی مفہوم کے ساتھ مروی ہے جیسے ابوسلمہ کی حدیث ہے جسے انہوں نے ابوہریرہ سے روایت کی ہے۔ اسی طرح کہا ہے عبدالرزاق نے وہ روایت کرتے ہیں کہ سعید بن المسیب سے اور سعید بن مسیب نے بواسطہ ابوہریرہ سے اور ابوہریرہ نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کی ہے اور یہ یزید بن زریع کی حدیث سے زیادہ صحیح ہے ۔

Is sind se bhi Abu Hurayrah ke wastay se Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi mafhūm ke sath marwi hai jaise Abu Salmah ki Hadith hai jise unhon ne Abu Hurayrah se riwayat ki hai. Isi tarah kaha hai Abdul Razzaq ne woh riwayat karte hain ke Saeed bin al-Maseeb se aur Saeed bin Maseeb ne bawaasta Abu Hurayrah se aur Abu Hurayrah ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki hai aur yeh Yazid bin Zari'ah ki Hadith se ziyada sahih hai 1؎.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ بِمَعْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏هَكَذَا قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ:‏‏‏‏ عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ

Jami` at-Tirmidhi 329

(Another chain with a similar narration) from Abu Hurairah, : from the Prophet


Grade: Sahih

اس سند سے بھی نبی اکرم ﷺ سے اسی طرح مروی ہے۔

Is sand se bhi Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi tarah marwi hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.