Asma bin Al-Hakam Al-Fazari said : "I heard Ali (رضي الله تعالى عنه) saying: 'Indeed I am a man who, when I heard a Hadith from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) then Allah causes me to benefit from it as much as He wills for me to benefit from it. When a man among his Companions narrates to me, I ask him to swear an oath to me about it, and when he swears an oath to me I trust him. And Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) narrated to me - and Abu Bakr (رضئ هللا تعال ی عنہ) told the truth - he said : 'I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saying : 'There is no man who commits a sin, then makes Wudu, then performs Salah, then seeks forgiveness from Allah, except that Allah forgives him.' Then he recited this verse - Imam Tirmidhi said the Hadith of Ali (رضي الله تعالى عنه) is Hasan Hadith. We do not know of it except from this route as a narration of Uthman bin Al-Mughirah. Shuaba and others reported it from him as a Marfu' narration like that of Abu Awana (a narrator in the chain of this Hadith). Sufyan Ath-Thawri and Mis'ar narrated it in Mawquf form without attributing it to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). And this Hadith was reported from Mis'ar as a Marfu narration as well. And we do not know a Marfu' Hadith narrated by Asma bin Al-Hakam except for this.
Grade: Sahih
اسماء بن حکم فزاری کہتے ہیں کہ میں نے علی رضی الله عنہ کو کہتے سنا: میں جب رسول اللہ صلی الله علیہ وسلم سے کوئی حدیث سنتا تو اللہ اس سے مجھے نفع پہنچاتا، جتنا وہ پہنچانا چاہتا۔ اور جب آپ کے اصحاب میں سے کوئی آدمی مجھ سے بیان کرتا تو میں اس سے قسم لیتا۔ ( کیا واقعی تم نے یہ حدیث رسول اللہ صلی الله علیہ وسلم سے خود سنی ہے؟ ) جب وہ میرے سامنے قسم کھا لیتا تو میں اس کی تصدیق کرتا، مجھ سے ابوبکر رضی الله عنہ نے بیان کیا اور ابوبکر رضی الله عنہ نے سچ بیان کیا کہ میں نے رسول اللہ صلی الله علیہ وسلم کو فرماتے سنا ہے: ”جو شخص گناہ کرتا ہے، پھر جا کر وضو کرتا ہے پھر نماز پڑھتا ہے، پھر اللہ سے استغفار کرتا ہے تو اللہ اسے معاف کر دیتا ہے۔ پھر آپ نے یہ آیت پڑھی «والذين إذا فعلوا فاحشة أو ظلموا أنفسهم ذكروا الله فاستغفروا لذنوبهم ومن يغفر الذنوب إلا الله ولم يصروا على ما فعلوا وهم يعلمون» ”اور جب ان سے کوئی ناشائستہ حرکت یا کوئی گناہ سرزد ہو جاتا ہے تو وہ اللہ کو یاد کر کے فوراً استغفار کرتے ہیں۔ اور اللہ کے سوا کون گناہ بخش سکتا ہے، اور وہ جان بوجھ کر کسی گناہ پر اڑے نہیں رہتے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- علی رضی الله عنہ کی حدیث حسن ہے، ہم اسے صرف اسی طریق سے یعنی عثمان بن مغیرہ ہی کی سند سے جانتے ہیں، ۲- اور ان سے شعبہ اور دوسرے اور لوگوں نے بھی روایت کی ہے ان لوگوں نے اسے ابوعوانہ کی حدیث کی طرح مرفوعاً روایت کیا ہے، اور اسے سفیان ثوری اور مسعر نے بھی روایت کیا ہے لیکن ان دونوں کی روایت موقوف ہے مرفوع نہیں اور مسعر سے یہ حدیث مرفوعاً بھی مروی ہے اور سوائے اس حدیث کے اسماء بن حکم کی کسی اور مرفوع حدیث کا ہمیں علم نہیں، ۳- اس باب میں ابن مسعود، ابو الدردائ، انس، ابوامامہ، معاذ، واثلہ، اور ابوالیسر کعب بن عمرو رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔
Asmaa bin Hakim Fazari kehte hain ke main ne Ali (رضي الله تعالى عنه) ko kehte suna: main jab Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se koi hadees sunta to Allah us se mujhe nafa pahunchata, jitna wo pahunchana chahta. aur jab aap ke asahab mein se koi aadmi mujh se bayan karta to main us se qasam leta. (kya waqaii tum ne yeh hadees Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se khud suni hai?) jab wo mere samne qasam kha leta to main us ki tasdeeq karta, mujh se Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya aur Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne sach bayan kiya ke main ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai: "jo shakhs gunaah karta hai, phir ja kar wazu karta hai phir namaz padhta hai, phir Allah se istigfar karta hai to Allah use maaf kar deta hai. phir aap ne yeh aayat padhi «walladhina idha fa'alu faahishatam aw zalamoo anfusahum dhakaro Allaha fastaghfiru li dhunoobihim wa man yaghfirud dhunooba illa Allahu wa lam yasiruu ala ma fa'alu wa hum ya'lamoon» "aur jab un se koi na shaistha harkat ya koi gunaah sarzad ho jata hai to wo Allah ko yaad kar ke foran istigfar karte hain. aur Allah ke siwa kaun gunaah baksh sakta hai, aur wo jaan bujh kar kisi gunaah par uray nahi rehte". Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Ali (رضي الله تعالى عنه) ki hadees hasan hai, hum ise sirf isi tareeqe se yani Usman bin Mugeera hi ki sand se jaante hain, 2. aur un se Sha'bah aur doosre aur logoon ne bhi riwayat ki hai un logoon ne ise Abu Waan'ah ki hadees ki tarah marfoo'an riwayat kiya hai, aur ise Sufyaan Thauri aur Mas'ar ne bhi riwayat kiya hai lekin in dono ki riwayat maqoof hai marfoo' nahi aur Mas'ar se yeh hadees marfoo'an bhi marwi hai aur siwaye is hadees ke Asmaa bin Hakim ki kisi aur marfoo' hadees ka humein ilm nahi, 3. is bab mein Ibn Mas'ud, Abu'l Darda, Anas, Abu Imamah, Mu'az, Wa'thala, aur Abu'l Aysar Ka'b bin Amro (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aai hain.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ بْنِ الْحَكَمِ الْفَزَارِيِّ، قَال: سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ: إِنِّي كُنْتُ رَجُلًا إِذَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا نَفَعَنِي اللَّهُ مِنْهُ بِمَا شَاءَ أَنْ يَنْفَعَنِي بِهِ، وَإِذَا حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ اسْتَحْلَفْتُهُ، فَإِذَا حَلَفَ لِي صَدَّقْتُهُ، وَإِنَّهُ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ وَصَدَقَ أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: مَا مِنْ رَجُلٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا ثُمَّ يَقُومُ فَيَتَطَهَّرُ ثُمَّ يُصَلِّي ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ إِلَّا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ، ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَنْ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلا اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ سورة آل عمران آية 135 ، قَالَ: وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ، وَأَبِي الدَّرْدَاءِ، وَأَنَسٍ، وَأَبِي أُمَامَةَ، وَمُعَاذٍ، ووَاثِلَةَ، وَأَبِي الْيَسَرِ وَاسْمُهُ: كَعْبُ بْنُ عَمْرٍ وَقَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، وَرَوَى عَنْهُ شُعْبَةُ وَغَيْرُ وَاحِدٍ، فَرَفَعُوهُ مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي عَوَانَةَ، وَرَوَاهُ سفيان الثوري، وَمِسْعَرٌ فَأَوْقَفَاهُ وَلَمْ يَرْفَعَاهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ رُوِيَ عَنْ مِسْعَرٍ هَذَا الْحَدِيثُ مَرْفُوعًا أَيْضًا، وَلَا نَعْرِفُ لِأَسْمَاءَ بْنِ الْحَكَمِ حَدِيثًا مَرْفُوعًا إِلَّا هَذَا.