21.
The Book on Military Expeditions
٢١-
كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


21
Chapter: What Has Been Related About Ghulul

٢١
باب مَا جَاءَ فِي الْغُلُولِ

Jami` at-Tirmidhi 1572

Thawban (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever dies, and he is free of three, Pride ( ِالْكِبْر), Ghulul ( ِالْغُلُول) (goods stolen from the spoils of war), and debt, he will enter paradise.’ Imam Tirmidhi said, there are narrations on this topic from Abu Hurairah and Zaid bin Khalid Al-Juhni (رضي الله تعالى عنهما).


Grade: Sahih

ثوبان رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو مر گیا اور تین چیزوں یعنی تکبر ( گھمنڈ ) ، مال غنیمت میں خیانت اور قرض سے بری رہا، وہ جنت میں داخل ہو گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: اس باب میں ابوہریرہ اور زید بن خالد جہنی رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Thuban (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo mar gaya aur teen chizon yani takabar (ghmand), maal ghanimat mein khiyanat aur qarz se barri raha, woh jannat mein dakhil hoga"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: Is bab mein Abu Hurayrah aur Zaid bin Khalid Jahni (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadith aayi hain.

حَدَّثَنِي أبو رجاء قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ مَاتَ وَهُوَ بَرِيءٌ مِنْ ثَلَاثٍ:‏‏‏‏ الْكِبْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْغُلُولِ، ‏‏‏‏‏‏وَالدَّيْنِ، ‏‏‏‏‏‏دَخَلَ الْجَنَّةَ ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَاب، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ.

Jami` at-Tirmidhi 1573

Thawban (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever's soul departs from his body while he is free of three, Kanz (buried treasure), Ghulul, and debt, then he will enter paradise.’ Imam Tirmidhi said, this is how Sa'eed narrated it, ‘Kanz’ ( ِالْكَنْز) while Abu 'Awanah said in his narration, ‘Kibr’ ( َالْكِبْر) and he did not mention from Ma'dan ( َمَعْدَان) in it. But the narration of Sa'eed is more correct.


Grade: Sahih

ثوبان رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس کے جسم سے روح نکلی اور وہ تین چیزوں یعنی کنز، غلول اور قرض سے بری رہا، وہ جنت میں داخل ہو گا“ ۱؎۔ سعید بن ابی عروبہ نے اسی طرح اپنی روایت میں «الكنز» بیان کیا ہے اور ابو عوانہ نے اپنی روایت میں «الكبر» بیان کیا ہے، اور اس میں «عن معدان» کا ذکر نہیں کیا ہے، سعید کی روایت زیادہ صحیح ہے۔

Thuban (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jis ke jism se ruh nikli aur woh teen cheezon yani kanz, ghulul aur qarz se barri raha, woh jannat mein dakhil hoga" 1؎. Saeed bin Abi Arooba ne isi tarah apni riwayat mein «al-kanz» bayan kiya hai aur Abu Uwana ne apni riwayat mein «al-kibr» bayan kiya hai, aur is mein «an Mu'dan» ka zikr nahin kiya hai, Saeed ki riwayat zyada sahih hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ فَارَقَ الرُّوحُ الْجَسَدَ وَهُوَ بَرِيءٌ مِنْ ثَلَاثٍ:‏‏‏‏ الْكَنْزِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْغُلُولِ، ‏‏‏‏‏‏وَالدَّيْنِ، ‏‏‏‏‏‏دَخَلَ الْجَنَّةَ ، ‏‏‏‏‏‏هَكَذَا قَالَ سَعِيدٌ:‏‏‏‏ الْكَنْزُ ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ أَبُو عَوَانَةَ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ الْكِبْرُ ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ مَعْدَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَرِوَايَةُ سَعِيدٍ أَصَحُّ.

Jami` at-Tirmidhi 1574

Narrated Simak Abu Rumail Al-Hanafi: I heard Ibn 'Abbas saying: 'Umar bin Al-Khattab narrated to me that he said: It was said: 'O Messenger of Allah! So-and-so has been martyred.' He said: No! I saw him in the fire of garment he pilfered from the spoils of war.' He said: 'Stand up O 'Umar! Call out that no one enters paradise except the believers.' Three times. Imam Tirmidhi says: This Hadith is Hasan Sahih Ghareeb.


Grade: Sahih

عمر بن خطاب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ عرض کیا گیا: اللہ کے رسول! فلاں آدمی شہید ہو گیا، آپ نے فرمایا: ”ہرگز نہیں، میں نے اس عباء ( کپڑے ) کی وجہ سے اسے جہنم میں دیکھا ہے جو اس نے مال غنیمت سے چرایا تھا“، آپ نے فرمایا: ”عمر! کھڑے ہو جاؤ اور تین مرتبہ اعلان کر دو، جنت میں مومن ہی داخل ہوں گے“ ( اور مومن آدمی خیانت نہیں کیا کرتے ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے۔

Umar bin Khatab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke arz kiya gaya: Allah ke Rasool! falan aadmi shaheed ho gaya, aap ne farmaya: "hargez nahin, main ne is abaa (kapre) ki wajah se use jahannam mein dekha hai jo us ne mal ghanimat se chraya tha", aap ne farmaya: "Umar! khare ho jao aur teen martaba ilan kar do, jannat mein mumin hi dakhil hon ge" (aur mumin aadmi khiyanat nahin kiya karte)۔ Imam Tirmizi kehte hain: yeh hadees hasan sahih gharib hai.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الخلال، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سِمَاكٌ أَبُو زُمَيْلٍ الْحَنَفِيُّ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، قَالَ:‏‏‏‏ قِيلَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ فُلَانًا قَدِ اسْتُشْهِدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَلَّا، ‏‏‏‏‏‏قَدْ رَأَيْتُهُ فِي النَّارِ بِعَبَاءَةٍ قَدْ غَلَّهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُمْ يَا عُمَرُ، ‏‏‏‏‏‏فَنَادِ:‏‏‏‏ إِنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا الْمُؤْمِنُونَ ، ‏‏‏‏‏‏ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ.