21.
The Book on Military Expeditions
٢١-
كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


43
Chapter: What Has Been Related About Expelling The Jews And The Christians From The Arabian Peninsula

٤٣
باب مَا جَاءَ فِي إِخْرَاجِ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى مِنْ جَزِيرَةِ الْعَرَبِ

Jami` at-Tirmidhi 1606

Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if I live, if Allah wills, I will expel the Jews and the Christians from the Arabian Peninsula.’


Grade: Sahih

عمر بن خطاب رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اگر میں زندہ رہا تو ان شاءاللہ جزیرہ عرب سے یہود و نصاریٰ کو نکال باہر کر دوں گا“ ۔

Umar bin Khatab (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Agar main zinda raha to insha'Allah Jazira Arab se Yahud o Nasara ko nikal bahir kar doonga" 1؎.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَئِنْ عِشْتُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏لَأُخْرِجَنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى مِنْ جَزِيرَةِ الْعَرَبِ .

Jami` at-Tirmidhi 1607

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) informed me that he heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, 'I will expel the Jews and the Christians from the Arabian Peninsula, and I will not leave anyone in it except a Muslim.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

عمر بن خطاب رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: ”میں جزیرہ عرب سے یہود و نصاریٰ کو ضرور نکالوں گا اور اس میں صرف مسلمان کو باقی رکھوں گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Umar bin Khatab (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke unhon ne rasoolallah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: “main jazira arab se yahud o nasara ko zarur nikalon ga aur is mein sirf musalman ko baqi rakhon ga”۔ Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَا:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَأُخْرِجَنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى مِنْ جَزِيرَةِ الْعَرَبِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَا أَتْرُكُ فِيهَا إِلَّا مُسْلِمًا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.