22.
The Book on Virtues of Jihad
٢٢-
كتاب فضائل الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


16
Chapter: What Has Been Related About One Who Fights For Show And For Worldly Matters

١٦
باب مَا جَاءَ فِيمَنْ يُقَاتِلُ رِيَاءً وَلِلدُّنْيَا

Jami` at-Tirmidhi 1646

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was asked about a man who fights out of bravery, one who fights out of protection (for himself or others), and one who fought to be seen. Which of them is in the cause of Allah? He said, 'whoever fought so that the Word of Allah is supreme, then he is in Allah's cause.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. There is something on this topic from Umar (رضي الله تعالى عنه).


Grade: Sahih

ابوموسیٰ اشعری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ سے پوچھا گیا: ایک آدمی اظہار شجاعت ( بہادری ) کے لیے لڑتا ہے، دوسرا حمیت کی وجہ سے لڑتا ہے، تیسرا ریاکاری کے لیے لڑتا ہے، ان میں سے اللہ کے راستے میں کون ہے؟ آپ نے فرمایا: ”جو شخص اللہ کے کلمہ کی سربلندی کے لیے جہاد کرے، وہ اللہ کے راستے میں ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں عمر رضی الله عنہ سے بھی روایت ہے۔

Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه)u kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha gaya: Ek aadmi izhaar-e-shujaat (behadri) ke liye larta hai, doosra himmat ki wajah se larta hai, teesra riyakari ke liye larta hai, in mein se Allah ke raste mein kaun hai? Aap ne farmaya: “Jo shakhs Allah ke kalma ki sarbalandi ke liye jihad kare, woh Allah ke raste mein hai”۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Is bab mein Umar (رضي الله تعالى عنه)u se bhi riwayat hai.

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ:‏‏‏‏ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرَّجُلِ يُقَاتِلُ شَجَاعَةً، ‏‏‏‏‏‏وَيُقَاتِلُ حَمِيَّةً، ‏‏‏‏‏‏وَيُقَاتِلُ رِيَاءً، ‏‏‏‏‏‏فَأَيُّ ذَلِكَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا، ‏‏‏‏‏‏فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 1647

Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘deeds are but with intentions, and for the man is only what he intended. So, one whose emigration was for Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), then his emigration was for Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). And one whose emigration was for the world, to attain some of it, or a woman to marry her, then his emigration was to what he emigrated. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. Malik bin Anas, Sufyan Ath-Thawri and more than one of the A'immah narrated this Hadith from Yahya bin Sa'eed. And we do not know of it except as a narration from Yahya bin Sa'eed Al-Ansari. Abdur Rahman bin Mahdi said, ‘it is necessary that we put this Hadith in every chapter.’


Grade: Sahih

عمر بن خطاب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اعمال کا دارومدار نیت پر ہے، آدمی کو وہی ملے گا جس کی اس نے نیت کی، چنانچہ جس کی ہجرت اللہ اور اس کے رسول کے لیے ہو گی اسی کی ہجرت اللہ اور اس کے رسول کے لیے مانی جائے گی اور جس نے حصول دنیا یا کسی عورت سے شادی کرنے کے لیے ہجرت کی ہو گی تو اس کی ہجرت اسی کے لیے ہو گی جس کے لیے اس نے ہجرت کی“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- مالک بن انس، سفیان ثوری اور کئی ائمہ حدیث نے اسے یحییٰ بن سعید سے روایت کیا ہے، ہم اسے صرف یحییٰ بن سعید انصاری ہی کی روایت سے جانتے ہیں، ۳- عبدالرحمٰن بن مہدی کہتے ہیں: ہمیں اس حدیث کو ہر باب میں رکھنا چاہیئے۔

Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Aamal ka daromdar niyat per hai, aadmi ko wahi milega jis ki us ne niyat ki, chananche jis ki hijrat Allah aur us ke Rasool ke liye hogi usi ki hijrat Allah aur us ke Rasool ke liye mani jayegi aur jis ne hasil dunya ya kisi aurat se shadi karne ke liye hijrat ki hogi to us ki hijrat usi ke liye hogi jis ke liye us ne hijrat ki". Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih hai, 2. Malik bin Anas, Sufyan Thauri aur kai imaam hadees ne ise Yahya bin Saeed se riwayat kiya hai, hum ise sirf Yahya bin Saeed Ansari hi ki riwayat se jaante hain, 3. Abdul Rahman bin Mahdi kehte hain: hamein is hadees ko har bab mein rakhna chahiye.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّمَا لِامْرِئٍ مَا نَوَى، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا، ‏‏‏‏‏‏فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَسُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَغَيْرِ وَاحِدٍ مِنَ الْأَئِمَّةِ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ:‏‏‏‏ يَنْبَغِي أَنْ نَضَعَ هَذَا الْحَدِيثَ فِي كُلِّ بَابٍ.