Ishaq bin Abdullah bin Abi Talhah narrated that he heard Anas bin Malik (رضئ هللا تعالی عنہ) saying, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to visit Umm Haram bint Milhan ( رضئهللا تعالی عنہا), who would offer him meals. Umm Haram (رضي الله تعالى عنها) was the wife of 'Ubadah bin As-Samit (رضي الله تعالى عنه). Once the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) visited her and she provided him with some food and started inspecting his head for lice. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) slept and afterwards he awoke smiling. She said, what causes you to smile, O the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)?’ He said, ‘some of my followers who were displayed before me in a dream as fighters in Allah's cause, riding on a ship in the ocean who were kings upon thrones, or like kings upon thrones.’ She said, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), supplicate to Allah to make me among them.' So, he supplicated for her. Then he lay down his head to sleep. Then he woke up and he was smiling. She said to him, ‘what causes you to smile, O the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)?’ He said, ‘some of my followers who were displayed before me (in a dream) as fighters in Allah's cause, and he said like what he said earlier. She said,‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), supplicate to Allah to make me among them.’ He said, ‘you are the earlier ones.' He said, ‘so Umm Haram ( رضي الله تعالى عنها) rode on the sea during the time of Mu'awiyah bin Abu Sufyan (رضي الله تعالى عنه). She was thrown from the riding animal after she arrived from the ocean voyage, and she died.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. Umm Haram bint Milhan (رضي الله تعالى عنها) is the daughter of Umm Sulaim (رضي الله تعالى عنها), the maternal aunt of Anas bin Malik ( رضي الله تعالى عنه).
Grade: Sahih
انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ام حرام بنت ملحان کے گھر جب بھی جاتے، وہ آپ کو کھانا کھلاتیں، ام حرام رضی الله عنہا عبادہ بن صامت رضی الله عنہ کے عقد میں تھیں، ایک دن رسول اللہ ﷺ ان کے پاس گئے تو انہوں نے آپ کو کھانا کھلایا اور آپ کے سر میں جوئیں دیکھنے بیٹھ گئیں، آپ سو گئے، پھر آپ ﷺ بیدار ہوئے تو ہنس رہے تھے، ام حرام رضی الله عنہا کہتی ہیں: میں نے پوچھا: اللہ کے رسول! آپ کو کیا چیز ہنسا رہی ہے؟ آپ نے ( جواب میں ) فرمایا: ”میرے سامنے میری امت کے کچھ مجاہدین پیش کئے گئے، وہ اس سمندر کے سینہ پر سوار تھے، تختوں پر بیٹھے ہوئے بادشاہ لگتے تھے“۔ راوی کو شک ہے کہ آپ نے «ملوك على الأسرة» کہا، یا «مثل الملوك على الأسرة» میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اللہ سے دعا کر دیجئیے کہ اللہ مجھے بھی ان لوگوں میں کر دے، چنانچہ آپ نے ان کے لیے دعا فرمائی، آپ پھر اپنا سر رکھ کر سو گئے، پھر ہنستے ہوئے بیدار ہوئے، میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ کو کیا چیز ہنسا رہی ہے؟ فرمایا: ”میرے سامنے میری امت کے کچھ لوگ اللہ کے راستے میں جہاد کرتے ہوئے پیش کئے گئے“، آپ نے اسی طرح فرمایا جیسے اس سے پہلے فرمایا تھا، میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اللہ سے دعا کر دیجئیے کہ مجھے ان لوگوں میں کر دے، آپ نے فرمایا: ”تم ( سمندر میں ) پہلے ( جہاد کرنے ) والے لوگوں میں سے ہو“۔ انس رضی الله عنہ کہتے ہیں: معاویہ بن ابی سفیان رضی الله عنہما کے زمانہ میں ام حرام رضی الله عنہا سمندری سفر پر ( ایک جہاد میں ) نکلیں تو وہ سمندر سے نکلتے وقت اپنی سواری سے گر گئیں اور ہلاک ہو گئیں۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- ام حرام بنت ملحان، ام سلیم کی بہن اور انس بن مالک کی خالہ ہیں، ( اور نبی اکرم ﷺ کے ننہال میں سے قریبی رشتہ دار تھیں ) ۔
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Am Harram bint Milhan ke ghar jab bhi jate, woh aap ko khana khilati, Am Harram ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Ibadah bin Samit (رضي الله تعالى عنه) ke aqad mein thi, ek din Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) un ke pas gaye to unhon ne aap ko khana khilaya aur aap ke sar mein juen dekhne beth gayin, aap so gaye, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) beidar hue to hans rahe the, Am Harram ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain: main ne poocha: Allah ke Rasool! aap ko kya chiz hansaa rahi hai? Aap ne ( jawab mein ) farmaya: "mere samne meri ummat ke kuch mujahidin pesh kiye gaye, woh is samandar ke sine per sawar the, takhton per bethe hue badshah lagte the". Ravi ko shak hai ke aap ne «muluk ala al asra» kaha, ya «mitl al muluk ala al asra» mein ne arz kiya: Allah ke Rasool! Allah se dua kar dijiye ke Allah mujhe bhi in logon mein kar de, chanancha aap ne un ke liye dua farmaai, aap phir apna sar rakh kar so gaye, phir hanste hue beidar hue, main ne arz kiya: Allah ke Rasool! aap ko kya chiz hansaa rahi hai? Farmaya: "mere samne meri ummat ke kuch log Allah ke raste mein jihad karte hue pesh kiye gaye", aap ne isi tarah farmaya jaise is se pehle farmaya tha, main ne arz kiya: Allah ke Rasool! Allah se dua kar dijiye ke mujhe in logon mein kar de, aap ne farmaya: "tum ( samandar mein ) pehle ( jihad karne ) walon mein se ho". Ins (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Muawiyah bin Abi Sufyan ( (رضي الله تعالى عنه) a ke zamane mein Am Harram ( (رضي الله تعالى عنه) ا) samandri safar per ( ek jihad mein ) niklin to woh samandar se nikalte waqt apni sawari se gir gayin aur halak ho gayin. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadith hasan sahih hai, 2. Am Harram bint Milhan, Um Saleem ki bahn aur Anas bin Malik ki khala hain, ( aur Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke nannhal mein se qareebi rishta dar thin ).
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ عَلَى أُمِّ حَرَامٍ بِنْتِ مِلْحَانَ فَتُطْعِمُهُ، وَكَانَتْ أُمُّ حَرَامٍ تَحْتَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، فَدَخَلَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَأَطْعَمَتْهُ، وَجَلَسَتْ تَفْلِي رَأْسَهُ، فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ اسْتَيْقَظَ وَهُوَ يَضْحَكُ، قَالَتْ: فَقُلْتُ: مَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ: نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَيَّ غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ، يَرْكَبُونَ ثَبَجَ هَذَا الْبَحْرِ مُلُوكٌ عَلَى الْأَسِرَّةِ أَوْ مِثْلَ الْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، فَدَعَا لَهَا، ثُمَّ وَضَعَ رَأْسَهُ فَنَامَ، ثُمَّ اسْتَيْقَظَ وَهُوَ يَضْحَكُ، قَالَتْ: فَقُلْتُ: مَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَيَّ غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، نَحْوَ مَا قَالَ فِي الْأَوَّلِ، قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، قَالَ: أَنْتِ مِنَ الْأَوَّلِينَ ، قَالَ: فَرَكِبَتْ أُمُّ حَرَامٍ الْبَحْرَ فِي زَمَانِ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، فَصُرِعَتْ عَنْ دَابَّتِهَا حِينَ خَرَجَتْ مِنَ الْبَحْرِ فَهَلَكَتْ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَأُمُّ حَرَامٍ بِنْتُ مِلْحَانَ هِيَ أُخْتُ أُمِّ سُلَيْمٍ وَهِيَ خَالَةُ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ.