27.
Chapters on Righteousness And Maintaining Good Relations With Relatives
٢٧-
كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


16
Chapter: What Has Been Related About Being Merciful With People

١٦
باب مَا جَاءَ فِي رَحْمَةِ الْمُسْلِمِينَ

Jami` at-Tirmidhi 1922

Jarir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever does not show mercy to the people, Allah will not show mercy to him.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. There are narrations on this topic from Abdur Rahman bin Awf, Abu Sa'id Ibn Umar, Abu Hurairah, and Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنهم).


Grade: Sahih

جریر بن عبداللہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص لوگوں پر مہربانی نہیں کرتا اللہ تعالیٰ اس پر مہربانی نہیں کرے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں عبدالرحمٰن بن عوف، ابو سعید خدری، ابن عمر، ابوہریرہ اور عبداللہ بن عمرو رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Jareer bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo shakhs logoon par meharbani nahin karta Allah Ta'ala us par meharbani nahin karega"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh Hadith Hasan Sahih hai, 2. Is bab mein Abdul Rahman bin Auf, Abu Saeed Khudri, Ibn Umar, Abu Hurayrah aur Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) se bhi Ahadith aai hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ أَبِي خَالِدٍ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ لَا يَرْحَمُ النَّاسَ لَا يَرْحَمُهُ اللَّهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو.

Jami` at-Tirmidhi 1923

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abul Qasim (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘mercy is not removed (from anyone) except from a wicked one.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan. As for Abu Uthman, the one who reported it from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه), we do not know his name. It is said that he is the father of Musa bin Abu Uthman, the one that Abu Az-Zinad reported from. Abu Az-Zinad reported other Ahadith from Musa bin Abu Uthman, from his father, from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے ابوالقاسم ﷺ کو فرماتے سنا: ”صرف بدبخت ہی ( کے دل ) سے رحم ختم کیا جاتا ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن ہے، ۲- ابوعثمان جنہوں نے ابوہریرہ سے یہ حدیث روایت کی ہے ان کا نام نہیں معلوم ہے، کہا جاتا ہے، وہ اس موسیٰ بن ابوعثمان کے والد ہیں جن سے ابوالزناد نے روایت کی ہے، ابوالزناد نے «عن موسى بن أبي عثمان عن أبيه عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم» کی سند سے کئی حدیثیں روایت کی ہیں۔

Abu Hurayrah radiyallahu 'anhu kehte hain ke main ne Abu al-Qasim (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: "Sirf badbakht hi ( ke dil) se rahm khatam kiya jata hai"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadith hasan hai, 2. Abu Usman jin hon ne Abu Hurayrah se yeh hadith riwayat ki hai un ka naam nahin maloom hai, kaha jata hai, woh is Musa bin Abu Usman ke wald hain jin se Abu al-Zanaad ne riwayat ki hai, Abu al-Zanaad ne «'an Musa bin Abi Usman 'an Abihi 'an Abi Hurayrah 'an al-Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» ki sanad se kai hadithain riwayat ki hain.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، قَالَ:‏‏‏‏ كَتَبَ بِهِ إِلَيَّ مَنْصُورٌ وَقَرَأْتُهُ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعَ أَبَا عُثْمَانَ مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا تُنْزَعُ الرَّحْمَةُ إِلَّا مِنْ شَقِيٍّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَأَبُو عُثْمَانَ الَّذِي رَوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ لَا يُعْرَفُ اسْمُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَيُقَالُ:‏‏‏‏ هُوَ وَالِدُ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ الَّذِي رَوَى عَنْهُ أَبُو الزِّنَادِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى أَبُو الزِّنَادِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَ حَدِيثٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ.

Jami` at-Tirmidhi 1924

Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the merciful are shown mercy by Ar-Rahman. Be merciful on the earth, and you will be shown mercy from Who is above the heavens. The womb is named after Ar-Rahman, so whoever connects it, Allah connects him, and whoever severs it, Allah severs him.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”رحم کرنے والوں پر رحمن رحم کرتا ہے، تم لوگ زمین والوں پر رحم کرو تم پر آسمان والا رحم کرے گا، رحم رحمن سے مشتق ( نکلا ) ہے، جس نے اس کو جوڑا اللہ اس کو ( اپنی رحمت سے ) جوڑے گا اور جس نے اس کو توڑا اللہ اس کو اپنی رحمت سے کاٹ دے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Abdul'Allah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool'ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Rahm karne walon par Rahman rahm karta hai, tum log zamin walon per rahm karo tum per aasman wala rahm karega, rahm Rahman se mushtq ( nikla ) hai, jis ne is ko joda Allah is ko ( apni rahmat se ) jodega aur jis ne is ko toda Allah is ko apni rahmat se kaat dega"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي قَابُوسَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهُمُ الرَّحْمَنُ، ‏‏‏‏‏‏ارْحَمُوا مَنْ فِي الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ، ‏‏‏‏‏‏الرَّحِمُ شُجْنَةٌ مِنَ الرَّحْمَنِ فَمَنْ وَصَلَهَا وَصَلَهُ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ قَطَعَهَا قَطَعَهُ اللَّهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.