27.
Chapters on Righteousness And Maintaining Good Relations With Relatives
٢٧-
كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


54
Chapter: What Has Been Related About The Virtue Of The Righteous Slave

٥٤
باب مَا جَاءَ فِي فَضْلِ الْمَمْلُوكِ الصَّالِحِ

Jami` at-Tirmidhi 1985

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, how wonderful it is for one of them that he obeys Allah and fulfills the rights of his master. Meaning the slave. And Ka'b (رضي الله تعالى عنه) said, ‘Allah and His Apostle (رضي الله تعالى عنه) spoke the truth.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih. There are narrations on this topic from Abu Musa and Ibn Umar (رضي الله تعالى عنهما).


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ان کے لیے کیا ہی اچھا ہے کہ اپنے رب کی اطاعت کریں اور اپنے مالک کا حق ادا کریں“، آپ کے اس فرمان کا مطلب لونڈی و غلام سے تھا ۱؎۔ کعب رضی الله عنہ کہتے ہیں: اللہ اور اس کے رسول نے سچ فرمایا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں ابوموسیٰ اشعری اور ابن عمر رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Aboo Hureerah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya: "Un ke liye kya hi acchha hai ke apne Rab ki itaat karein aur apne Malik ka haq ada karein", aap ke is farman ka matlab londee o ghulam se tha 1؎. Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Allah aur us ke Rasool ne sach farmaaya. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih hai, 2. is bab mein Aboo Musa Ash'ari aur Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aaee hain.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ:‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ نِعِمَّا لِأَحَدِهِمْ أَنْ يُطِيعَ رَبَّهُ وَيُؤَدِّيَ حَقَّ سَيِّدِهِ ، ‏‏‏‏‏‏يَعْنِي:‏‏‏‏ الْمَمْلُوكَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ كَعْبٌ:‏‏‏‏ صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 1986

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there shall be upon dunes of musk, I think he said, on the Day of Judgment, a slave who fulfills Allah's right and the right of his patron (master), a man who leads a people (in prayer)) and they are pleased with him. And a man who calls for the five prayers during every day and night.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib. We do not know of this except through the narration of Sufyan Ath-Thawri, from Abu Al-Yaqzan as narrated by Waki' and Abu Yaqzan's name is Uthman bin Qais and they say it is Ibn Umair (رضي الله تعالى عنه) which is more popular.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تین آدمی مشک کے ٹیلے پر ہوں گے، قیامت کے دن، پہلا وہ غلام جو اللہ کا اور اپنے مالکوں کا حق ادا کرے، دوسرا وہ آدمی جو کسی قوم کی امامت کرے اور وہ اس سے راضی ہوں، اور تیسرا وہ آدمی جو رات اور دن میں نماز کے لیے پانچ بار بلاتا ہے“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے سفیان ثوری کی روایت سے جانتے ہیں، جسے وہ ابوالیقظان سے روایت کرتے ہیں، ۲- ابوالیقظان کا نام عثمان بن قیس ہے، انہیں عثمان بن عمیر بھی کہا جاتا ہے اور یہی مشہور ہے۔

Abdullah bin Umar razi Allah unhuma kehte hain ki Rasul Allah ﷺ ne farmaya: "Teen aadmi mushk ke teile par honge, qayamat ke din, pehla woh gulam jo Allah ka aur apne malikon ka haq ada kare, doosra woh aadmi jo kisi qaum ki imamat kare aur woh us se razi hon, aur teesra woh aadmi jo raat aur din mein namaz ke liye panch baar bulata hai" 1. Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Yeh hadees hasan ghareeb hai, hum ise Sufyan Sauri ki riwayat se jante hain, jise woh Abu al-Yaqzan se riwayat karte hain, 2- Abu al-Yaqzan ka naam Usman bin Qais hai, unhen Usman bin Amir bhi kaha jata hai aur yahi mashhoor hai.

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ، عَنْ زَاذَانَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ ثَلَاثَةٌ عَلَى كُثْبَانِ الْمِسْكِ، ‏‏‏‏‏‏أُرَاهُ قَالَ:‏‏‏‏ يَوْمَ الْقِيَامَةِ:‏‏‏‏ عَبْدٌ أَدَّى حَقَّ اللَّهِ وَحَقَّ مَوَالِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَجُلٌ أَمَّ قَوْمًا وَهُمْ بِهِ رَاضُونَ، ‏‏‏‏‏‏وَرَجُلٌ يُنَادِي بِالصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ إِلا مِنْ حَدِيثِ وَكِيعٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو الْيَقْظَانِ اسْمُهُ عُثْمَانُ بْنُ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَيُقَالُ:‏‏‏‏ ابْنُ عُمَيْرٍ وَهُوَ أَشْهَرُ.