31.
Chapters On Wala' And Gifts
٣١-
كتاب الولاء والهبة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


7
Chapter: What has been Related About It Being Disliked To Take Back Gifts

٧
باب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ الرُّجُوعِ فِي الْهِبَةِ ‏

Jami` at-Tirmidhi 2131

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the parable of the one who gives a gift, and then takes it back, is that of a dog who eats until he is full, and vomits, then he returns to take back his vomit. Imam Tirmidhi said there are narrations on this topic from Ibn Abbas and 'Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنهما).


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص ہدیہ دے کر پھر واپس لے لے اس کی مثال اس کتے کی طرح ہے جو کھاتا رہے یہاں تک کہ جب وہ آسودہ ہو جائے تو قے کرے، پھر اسے چاٹ لے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: اس باب میں ابن عباس اور عبداللہ بن عمرو رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo shakhse hediya de kar phir vapas le le us ki misaal us kutte ki tarah hai jo khata rahe yehan tak ke jab wo aasudah ho jaye to qe kare, phir usse chat le"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: Is bab mein Ibn Abbas aur Abdul-Allah bin Amro ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi ahadees aai hain.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُكَتِبُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ مَثَلُ الَّذِي يُعْطِي الْعَطِيَّةَ ثُمَّ يَرْجِعُ فِيهَا، ‏‏‏‏‏‏كَالْكَلْبِ أَكَلَ حَتَّى إِذَا شَبِعَ قَاءَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ عَادَ فَرَجَعَ فِي قَيْئِهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو.

Jami` at-Tirmidhi 2132

Ibn Umar and Ibn Abbas (رضئ هللا تعال ی عنہما) narrated that it is not lawful for a man to give a gift and then take it back, except in the case of the father with what he gave to his son. And the parable of the one who gives a gift, and then takes it back, is that of a dog who eats until he is full, and vomits, then he returns to his vomit. (This is a marfu Hadith) Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih. Ash-Shafi'i said, ‘it is not lawful for one who confers something to take it back, except in the case of the father. He may take back what he gave his son’ and he used this Hadith as proof.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر اور عبداللہ بن عباس رضی الله عنہم سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”کسی آدمی کے لیے جائز نہیں کہ کوئی ہدیہ دے، پھر اسے واپس لے لے، سوائے باپ کے جو اپنے بیٹے کو دیتا ہے ( وہ اسے واپس لے سکتا ہے ) اور جو شخص کوئی عطیہ دے پھر واپس لے لے اس کی مثال اس کتے کی طرح ہے جو کھاتا رہے یہاں تک کہ جب آسودہ ہو جائے تو قے کرے، پھر اپنا قے کھا لے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- شافعی کہتے ہیں: کسی ہدیہ دینے والے کے لیے جائز نہیں کہ ہدیہ واپس لے لے سوائے باپ کے، کیونکہ اس کے لیے جائز ہے کہ جو ہدیہ اپنے بیٹے کو دیا ہے اسے واپس لے لے، انہوں نے اسی حدیث سے استدلال کیا ہے۔

“Abd-ul-laah bin Umar aur Abd-ul-laah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Kisi aadmi ke liye jaiz nahin ke koi hadiah de, phir usse waapis le le, siwa-e baap ke jo apne bete ko deta hai (woh isse waapis le sakta hai) aur jo shakhs koi atiya de phir waapis le le uski misaal is kutte ki tarah hai jo khata rahe yahaan tak ke jab asoodah ho jaaye to qae kare, phir apna qae kha le”. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih hai, 2. Shafi'i kehte hain: Kisi hadiah dene walay ke liye jaiz nahin ke hadiah waapis le le siwa-e baap ke, kyunki iske liye jaiz hai ke jo hadiah apne bete ko diya hai usse waapis le le, unhon ne isi hadees se istidlaal kiya hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، حَدَّثَنِي طَاوُسٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ، يَرْفًعَانِ الْحَدِيثَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَحِلُّ للِرَّجُلِ أَنْ يُعْطِيَ عَطِيَّةً، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَرْجِعُ فِيهَا إِلا الْوِالِدَ فِيمَا يُعْطِي وَلَدَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَثَلُ الَّذِي يُعْطِي الْعَطِيَّةَ ثُمَّ يَرْجِعُ فِيهَا، ‏‏‏‏‏‏كَمَثَلِ الْكَلْبِ أَكَلَ حَتَّى إِذَا شَبِعَ قَاءَ ثُمَّ عَادَ فِي قَيْئِهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حِدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الشَّافِعيُّ:‏‏‏‏ لَا يَحِلُّ لِمَنْ وَهَبَ هِبَةً أَنْ يَرْجِعَ فِيهَا إِلَّا الْوَالِدَ فَلَهُ أَنْ يَرْجِعَ فِيمَا أَعْطَى وَلَدَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَاحجَّ بِهَذَا الْحَدِيثِ.