33.
Chapters On Al-Fitan
٣٣-
كتاب الفتن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


35
Chapter: Something Else: There Shall Not Come A Time Except That The One After It Is More Evil Than It

٣٥
باب مِنْهُ

Jami` at-Tirmidhi 2206

Az-Zubair bin Adi narrated that we came to Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) and complained about what we were experiencing from Al-Hajjaj (the tyrant). He said, 'there will not be a year, except that the one that is after it will be eviler than it, until you meet your Lord. I heard this from your Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

زبیر بن عدی کہتے ہیں کہ ہم لوگ انس بن مالک رضی الله عنہ کے گھر گئے اور ان سے حجاج کے مظالم کی شکایت کی، تو انہوں نے کہا: ”آنے والا ہر سال ( گزرے ہوئے سال سے ) برا ہو گا، یہاں تک کہ تم اپنے رب سے جا ملو“، اسے میں نے تمہارے نبی اکرم ﷺ سے سنا ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Zubair bin Aadi kehte hain ke hum log Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ke ghar gaye aur un se Hajjaj ke mazalim ki shikayat ki, to unhon ne kaha: "Aane wala har saal (guzre hue saal se) bura hoga, yehan tak ke tum apne Rab se ja milo", ise main ne tumhare Nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna hai. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:‏‏‏‏ فَشَكَوْنَا إِلَيْهِ مَا نَلْقَى مِنَ الْحَجَّاجِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا مِنْ عَامٍ إِلَّا الَّذِي بَعْدَهُ شَرٌّ مِنْهُ حَتَّى تَلْقَوْا رَبَّكُمْ ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ هَذَا مِنْ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 2207

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the Hour will not be established until Allah, Allah ( ُ ََّّ ُ َّللااللَّ) is not said on the earth.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan. There is another chain for this Hadith from Anas (رضي الله تعالى عنه) which is similar in content, but it is not Marfu, and this is more correct than the first Hadith.


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”قیامت اس وقت تک قائم نہیں ہو گی جب تک روئے زمین پر اللہ اللہ کہا جائے گا“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن ہے۔

Anas Razi Allahu anhu kehte hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Qayamat is waqt tak qaim nahin ho gi jab tak roo-e zamin par Allah Allah kaha jaaye ga" 1؎. Imam Tirmizi kehte hain: yeh hadees Hasan hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى لَا يُقَالَ فِي الْأَرْضِ:‏‏‏‏ اللَّهُ اللَّهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ.

Jami` at-Tirmidhi 2208

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the earth will throw out pieces of its liver (in sides); liver; gold and silver will come out like columns.’ A thief will come and say, 'for this my hands were amputated?' A murderer will come and say, 'for this I killed?' One who severed ties of kinship will come and say, 'for this I severed the ties of kinship?' Then they will leave it without taking anything from it.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib as we do not know of it except through this route.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ” ( قیامت کے قریب ) زمین اپنے جگر گوشے یعنی کھمبے کی طرح سونا اور چاندی اگلے گی، اس وقت چور آئے گا اور کہے گا: اسی کے لیے میرا ہاتھ کاٹا گیا ہے، قاتل آئے گا اور کہے گا: اسی کے لیے میں نے قتل کیا ہے، رشتہ ناطہٰ توڑنے والا آئے گا اور کہے گا: اسی کے لیے میں نے رشتہ ناطہٰ توڑا تھا، پھر وہ لوگ اسے چھوڑ دیں گے اور اس میں سے کچھ نہیں لیں گے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے، ہم اسے صرف اسی سند سے جانتے ہیں۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: " ( Qayamat ke qareeb ) Zameen apne jigar goshe yani khamba ki tarah sona aur chandi aglay gi, is waqt chor aayega aur kahega: isi ke liye mera hath kata gaya hai, qatil aayega aur kahega: isi ke liye maine qatl kiya hai, rishtanata toorne wala aayega aur kahega: isi ke liye maine rishtanata tora tha, phir woh log usse chhod denge aur is mein se kuchh nahin lenge"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan sahih gharib hai, hum ise sirf isi sanad se jante hain.

حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ تَقِيءُ الْأَرْضُ أَفْلَاذَ كَبِدِهَا أَمْثَالَ الْأُسْطُوَانِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَيَجِيءُ السَّارِقُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ فِي مِثْلِ هَذَا قُطِعَتْ يَدِي، ‏‏‏‏‏‏وَيَجِيءُ الْقَاتِلُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ فِي هَذَا قَتَلْتُ، ‏‏‏‏‏‏وَيَجِيءُ الْقَاطِعُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ فِي هَذَا قَطَعْتُ رَحِمِي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَدَعُونَهُ فَلَا يَأْخُذُونَ مِنْهُ شَيْئًا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.

Jami` at-Tirmidhi 2209

Hudhaifah bin Al-Yaman (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, the Hour will not be established until the happiest of people in the world is Luka bin Luka.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib as we do not know of it except as a narration of Amr bin Abu Amr.


Grade: Sahih

حذیفہ بن یمان رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”قیامت اس وقت تک قائم نہیں ہو گی جب تک بیوقوفوں کی اولاد دنیا میں سب سے زیادہ خوش نصیب نہ ہو جائیں“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن ہے، ہم اسے صرف عمرو بن ابی عمرو کی روایت سے جانتے ہیں۔

Huzayfah bin Yamaan (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Qiyaamat us waqt tak qa'im nahin hogi jab tak bey-wqoofoon ki aulad dunya mein sab se ziyada khush naseeb nah ho ja'en" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan hai, hum ise sirf Amr bin Abi Amr ki riwayat se jaante hain.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، قَالَ. ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْصَارِيُّ الْأَشْهَلِيُّ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَكُونَ أَسْعَدَ النَّاسِ بِالدُّنْيَا لُكَعُ ابْنُ لُكَعٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو.