38.
Chapters on the description of Paradise
٣٨-
كتاب صفة الجنة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


27
Chapter: What Has Been Related About the Description of the Rivers of Paradise

٢٧
باب مَا جَاءَ فِي صِفَةِ أَنْهَارِ الْجَنَّةِ

Jami` at-Tirmidhi 2571

Hakim bin Mu'awiyah narrated from his father, that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘indeed in Paradise there is a sea of water, and a sea of honey, and a sea of milk, and a sea of wine, then the rivers shall split off afterwards. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. Hakim bin Mu'awiyah is the father of Bahz bin Hakim, and Al-Jurairi's (a narrator in the chain) Kunyah is Abu Mas'ud, and his name is Sa'eed bin Iyas.


Grade: Sahih

معاویہ بن حیدہ قشیری رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جنت میں پانی کا سمندر ہے، شہد کا سمندر ہے، دودھ کا سمندر ہے اور شراب کا سمندر ہے، پھر اس کے بعد چھوٹی چھوٹی نہریں نکلتی ہیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Mu'awiyah bin Haidah Qushayri (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jannat mein pani ka samandar hai, shahad ka samandar hai, doodh ka samandar hai aur sharab ka samandar hai, phir uske baad chhoti chhoti nahrein nikalti hain"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadith hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَحْرَ الْمَاءِ وَبَحْرَ الْعَسَلِ وَبَحْرَ اللَّبَنِ وَبَحْرَ الْخَمْرِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تُشَقَّقُ الْأَنْهَارُ بَعْدُ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَحَكِيمُ بْنُ مُعَاوِيَةَ هُوَ وَالِدُ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالْجُرَيْرِيُّ يُكْنَى:‏‏‏‏ أَبَا مَسْعُودٍ وَاسْمُهُ:‏‏‏‏ سَعِيدُ بْنُ إِيَاسٍ.

Jami` at-Tirmidhi 2572

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever asks Allah ( ََّّ وَ جَلعَز) Paradise three times, Paradise says, 'O Allah, admit him into Paradise', and whoever seeks refuge from the Fire three times, the Fire says, 'O Allah, save him from the Fire.' Imam Tirmidhi said, Yunus bin Abu Ishaq reported like this Hadith from Abu Ishaq, from Buraid bin Abu Mariam, from Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم). And it has also been related from Abu Ishaq, from Buraid bin Abu Mariam, from Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه), as his statement (in Mawquf form as well).


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو اللہ تعالیٰ سے تین بار جنت مانگتا ہے تو جنت کہتی ہے: اے اللہ! اسے جنت میں داخل کر دے، اور جو تین مرتبہ جہنم سے پناہ مانگتا ہے تو جہنم کہتی ہے: اے اللہ اس کو جہنم سے نجات دے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث اسی طرح «يونس بن أبي إسحق عن أبي إسحق عن بريد بن أبي مريم عن أنس عن النبي صلى الله عليه وسلم» کی سند سے مروی ہے، ۲- یہ حدیث «عن أبي إسحق عن بريد بن أبي مريم عن أنس بن مالك» کی سند سے موقوفاً بھی مروی ہے۔

Aans bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo Allah Ta'ala se teen baar Jannat mangta hai to Jannat kehti hai: Ae Allah! Isay Jannat mein daakhil kar de, aur jo teen martaba Jahannam se panaah mangta hai to Jahannam kehti hai: Ae Allah is ko Jahannam se nijat de"। Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh Hadith isi tarah «Yunus bin Abi Ishaq aan Abi Ishaq aan Biraid bin Abi Mariam aan Anas aan Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» ki sand se marvi hai, 2. Yeh Hadith «aan Abi Ishaq aan Biraid bin Abi Mariam aan Anas bin Malik» ki sand se mauqoofan bhi marvi hai.

حدیث نمبر: 2572 حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الْجَنَّةَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتِ الْجَنَّةُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ أَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنِ اسْتَجَارَ مِنَ النَّارِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتِ النَّارُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ أَجِرْهُ مِنَ النَّارِ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ هَكَذَا رَوَى يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق هَذَا الْحَدِيثَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ مَوْقُوفًا أَيْضًا.