40.
The Book on Faith
٤٠-
كتاب الإيمان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


11
Chapter: What Has Been Related About "The Adulterer Does Not Commit Adultery While He Is A Believer"

١١
باب مَا جَاءَ لاَ يَزْنِي الزَّانِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ

Jami` at-Tirmidhi 2625

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the adulterer is not a believer while he is committing adultery, and the thief is not a believer while he is stealing, but there is a chance for his repentance; (if he repents, Allah will accept the repentance). There are narrations on this topic from Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه), Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها), 'Abdullah bin Abi Awfã (رضي الله تعالى عنه). Imam Tirmidhi said, the Hadith of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) is a Hasan Sahih Gharib from this route. It has been reported from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) that he said, ‘if a worshipper commits adultery then faith leaves him, so it remains above his head like a shadow, then if he leaves that action the faith returns to him.’ It was reported that Abu Ja'far Muhammad bin Ali (رضي الله تعالى عنه) said, in this is a departure from faith to Islam.’ Through other routes, it has been reported that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said about adultery and theft, ‘whoever does any of that then the penalty (for the crime) is implemented upon him, that will be an atonement for his sin. And whoever does any of that, and Allah covers it for him then, it is up to Allah, the Exalted. If He wishes, He punishes him on the Day of Judgement, and if He wishes, He forgives him.’ This was narrated by 'Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه), 'Ubadah bin As-Sämit (رضي الله تعالى عنه) and Khuzaymah bin Thãbit (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم).


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب زنا کرنے والا زنا کرتا ہے تو زنا کے وقت اس کا ایمان نہیں رہتا ۱؎ اور جب چوری کرنے والا چوری کرتا ہے تو چوری کے وقت اس کا ایمان نہیں رہتا، لیکن اس کے بعد بھی توبہ کا دروازہ کھلا ہوا ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اس سند سے ابوہریرہ رضی الله عنہ کی حدیث حسن صحیح غریب ہے، ۲- اس باب میں ابن عباس، عائشہ اور عبداللہ بن ابی اوفی رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔ ابوہریرہ رضی الله عنہ سے ایک اور حدیث مروی ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جب آدمی زنا کرتا ہے تو ایمان اس کے اندر سے نکل کر اس کے سر کے اوپر چھتری جیسا ( معلق ) ہو جاتا ہے، اور جب اس فعل ( شنیع ) سے فارغ ہو جاتا ہے تو ایمان اس کے پاس لوٹ آتا ہے“۔ ابو جعفر محمد بن علی ( اس معاملہ میں ) کہتے ہیں: جب وہ ایسی حرکت کرتا ہے تو ایمان سے نکل کر صرف مسلم رہ جاتا ہے۔ علی ابن ابی طالب، عبادہ بن صامت اور خزیمہ بن ثابت سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے زنا اور چوری کے سلسلے میں فرمایا: ”اگر کوئی شخص اس طرح کے کسی گناہ کا مرتکب ہو جائے اور اس پر حد جاری کر دی جائے تو یہ ( حد کا اجراء ) اس کے گناہ کا کفارہ ہو جائے گا۔ اور جس شخص سے اس سلسلے میں کوئی گناہ سرزد ہو گیا پھر اللہ نے اس کی پردہ پوشی کر دی تو وہ اللہ کی مشیت پر منحصر ہے اگر وہ چاہے تو اسے قیامت کے دن عذاب دے اور چاہے تو اسے معاف کر دے“۔

Abu Hurayrah Radiyallahu Anhu kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab zina karne wala zina karta hai to zina ke waqt is ka iman nahin rehta 1؎ aur jab chori karne wala chori karta hai to chori ke waqt is ka iman nahin rehta, lekin is ke baad bhi toba ka darwaza khula huwa hai"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Is sanad se Abu Hurayrah Radiyallahu Anhu ki hadees Hasan Sahih Garib hai, 2- Is bab mein Ibn Abbas, Aisha aur Abdullah bin Abi Aufi Radiyallahu Anhum se bhi ahadees aai hain. Abu Hurayrah Radiyallahu Anhu se ek aur hadees marwi hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab aadmi zina karta hai to iman is ke andar se nikal kar is ke sar ke upar chhatri jaisa ( ma'luq ) ho jata hai, aur jab is feel ( shaniya ) se farigh ho jata hai to iman is ke pass laut aata hai"۔ Abu Ja'far Muhammad bin Ali ( is ma'amla mein ) kehte hain: Jab woh aisi harkat karta hai to iman se nikal kar sirf Muslim reh jata hai. Ali Ibn Abi Talib, Ubadah bin Samit aur Khazima bin Thabit se riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne zina aur chori ke silsile mein farmaya: "Agar koi shakhs is tarah ke kisi gunaah ka murtakib ho jaye aur is par had jari kar di jaye to yeh ( had ka ijra ) is ke gunaah ka kaffara ho jayega. Aur jis shakhs se is silsile mein koi gunaah sarzad ho gaya phir Allah ne is ki pardah poshi kar di to woh Allah ki mashiyat par munhasir hai agar woh chahe to usse qiyaamat ke din azab de aur chahe to usse maaf kar de"۔

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنِ التَّوْبَةَ مَعْرُوضَةٌ ،‏‏‏‏ وفي الباب عن ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ. (حديث موقوف) وَقَدْ رُوِيَ عَنْ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا زَنَى الْعَبْدُ خَرَجَ مِنْهُ الْإِيمَانُ فَكَانَ فَوْقَ رَأْسِهِ كَالظُّلَّةِ فَإِذَا خَرَجَ مِنْ ذَلِكَ الْعَمَلِ عَادَ إِلَيْهِ الْإِيمَانُ ،‏‏‏‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ أَنَّهُ قَالَ فِي هَذَا:‏‏‏‏ خَرَجَ مِنَ الْإِيمَانِ إِلَى الْإِسْلَامِ. (حديث موقوف) وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ،‏‏‏‏ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ فِي الزِّنَا وَالسَّرِقَةِ مَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَأُقِيمَ عَلَيْهِ الْحَدُّ فَهُوَ كَفَّارَةُ ذَنْبِهِ وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَسَتَرَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَهُوَ إِلَى اللَّهِ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ ، ‏‏‏‏‏‏رَوَى ذَلِكَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ، ‏‏‏‏‏‏وَخُزَيْمَةُ بْنُ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

Jami` at-Tirmidhi 2626

Ali bin Abu Talib (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever is penalized (for a crime) then his punishment has been hastened for him in the world, for Allah is more just than to double the punishment upon His slave in the Hereafter. And whoever does a punishable act and then Allah covers it for him and forgives him, then Allah is more kind than to recount something which He has already forgiven.’ Imam Tirmishi said, this Hadith is Hasan Gharib. This is the saying of the people of knowledge, and I do not know anyone who made Takfir of anyone for adultery, theft or drinking intoxicants. Imam Tirmidhi says: 1- This Hadith is good but rare. 2- This is the opinion of the scholars. We do not know any person who has declared someone who commits adultery, theft, or consumes alcohol as a disbeliever.


Grade: صحيح

علی بن ابی طالب رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جس نے کوئی جرم کیا اور اسے اس کے جرم کی سزا دنیا میں مل گئی تو اللہ اس سے کہیں زیادہ انصاف پسند ہے کہ وہ اپنے بندے کو آخرت میں دوبارہ سزا دے اور جس نے کوئی گناہ کیا اور اللہ نے اس کی پردہ پوشی کر دی اور اس سے درگزر کر دیا تو اللہ کا کرم اس سے کہیں بڑھ کر ہے کہ وہ بندے سے اس بات پر دوبارہ مواخذہ کرے جسے وہ پہلے معاف کر چکا ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- یہی اہل علم کا قول ہے۔ ہم کسی شخص کو نہیں جانتے جس نے زنا کر بیٹھنے، چوری کر ڈالنے اور شراب پی لینے والے کو کافر گردانا ہو۔

Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "jis ne koi jurm kiya aur usay us ke jurm ki saza duniya mein mil gayi to Allah us se kaheen ziada insaf pasand hai ke woh apne bande ko aakhirat mein dobara saza de aur jis ne koi gunaah kiya aur Allah ne us ki pardah poshi kar di aur us se darguzar kar diya to Allah ka karam us se kaheen barh kar hai ke woh bande se is baat par dobara muwakhza kare jise woh pehle maaf kar chuka hai"۔ Imam Tirmizi kehte hain: 1- yeh hadees hasan gareeb hai, 2- yehi ahl-e-ilm ka qoul hai. hum kisi shakhs ko nahi jaante jis ne zina kar bethe, chori kar daalne aur sharab pe le ne wale ko kaafir gardana ho.

حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِي السَّفَرِ وَاسْمُهُ:‏‏‏‏ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَمْدَانِيُّ الْكُوفِيُّ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ أَبِي إِسْحَاق الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَصَابَ حَدًّا فَعُجِّلَ عُقُوبَتَهُ فِي الدُّنْيَا فَاللَّهُ أَعْدَلُ مِنْ أَنْ يُثَنِّيَ عَلَى عَبْدِهِ الْعُقُوبَةَ فِي الْآخِرَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ أَصَابَ حَدًّا فَسَتَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَفَا عَنْهُ فَاللَّهُ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يَعُودَ فِي شَيْءٍ قَدْ عَفَا عَنْهُ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا قَوْلُ أَهْلِ الْعِلْمِ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا كَفَّرَ أَحَدًا بِالزِّنَا أَوِ السَّرِقَةِ وَشُرْبِ الْخَمْرِ.