43.
Chapters on Manners
٤٣-
كتاب الأدب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


25
Chapter: What Has Been Related About 'A Man Has More Right To The Front Of His Beast.'

٢٥
باب مَا جَاءَ أَنَّ الرَّجُلَ أَحَقُّ بِصَدْرِ دَابَّتِهِ

Jami` at-Tirmidhi 2773

Abdullah bin Buraidah (رضي الله تعالى عنه) narrated that I heard my father Buraidah ( رضي الله تعالى عنه) saying, 'I was walking with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) when a man came to him with a donkey, so he said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ride’ and the man moved toward the back. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘no, you have more right to the front of your beast, unless you allot it for me.’ He said, ‘I have allotted it for you.' He said, 'so he rode.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib from this route. There is something on this topic from Qais bin S’ad bin Ubadah.


Grade: Sahih

بریدہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ چلے جا رہے تھے کہ اسی دوران ایک شخص جس کے ساتھ گدھا تھا آپ کے پاس آیا۔ اور آپ سے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ سوار ہو جائیے، اور خود پیچھے ہٹ گیا۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تو اپنی سواری کے سینے پر یعنی آگے بیٹھنے کا زیادہ حقدار ہو الاّ یہ کہ تم مجھے اس کا حق دے دو۔ یہ سن کر فوراً اس نے کہا: میں نے اس کا حق آپ کو دے دیا۔ ”پھر آپ اس پر سوار ہو گئے“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: اس سند سے یہ حدیث حسن غریب ہے۔ اس باب میں قیس بن سعد بن عبادۃ سے بھی روایت ہے۔

Bareedah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) chale ja rahe the ke isi doran aik shakhs jis ke saath gadha tha aap ke pass aaya. Aur aap se arz kiya: Allah ke Rasool! Aap sawar ho jaiye, aur khud pichhe hat gaya. To Rasool-ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "To apni sawari ke sine par yani aage bethne ka zyada haqdar ho illa yeh ke tum mujhe is ka haq de do. Yeh sun ker foran is ne kaha: Main ne is ka haq aap ko de diya. "Phir aap is par sawar ho gaye" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: Is sand se yeh hadees hasan gharib hai. Is bab mein Qais bin Saad bin Abaadah se bhi riwayat hai.

حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبِي بُرَيْدَةَ، يَقُولُ:‏‏‏‏ بَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ وَمَعَهُ حِمَارٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ ارْكَبْ، ‏‏‏‏‏‏وَتَأَخَّرَ الرَّجُلُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَأَنْتَ أَحَقُّ بِصَدْرِ دَابَّتِكَ إِلَّا أَنْ تَجْعَلَهُ لِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَدْ جَعَلْتُهُ لَكَ قَالَ:‏‏‏‏ فَرَكِبَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ.