46.
Chapters on Recitation
٤٦-
كتاب القراءات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


3
Chapter: Regarding Surat Al-Kahf

٣
باب وَمِنْ سُورَةِ الْكَهْفِ ‏

Jami` at-Tirmidhi 2933

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated from Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه), that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) would recite – قَدًابلغت مِنْ لَدُن ِي عُذْر [Qad balaghta Min Ladunni 'Udhra] (Al-Kahf - 76) with heaviness ( ًمُثَقَّلَة - meaning Tashdid on the Nun in ‘Ladunni’ لَدُن ِي). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib as we do not know of its except through this route. Umayyah bin Khalid is trustworthy, Abu Al-Jariyah A1-Abdi is an unknown Shaikh. I do not know who he is and we do not know his name.


Grade: Sahih

ابی بن کعب سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے پڑھا: «قد بلغت من لدني عذرا» ۱؎ یعنی «لدني» کو نون ثقیلہ کے ساتھ پڑھا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ہم اسے صرف اسی سند سے جانتے ہیں، ۲- امیہ بن خالد ثقہ ہیں، ۳- ابوالجاریہ عبدی مجہول شیخ ہیں، ہم ان کا نام نہیں جانتے۔

Abi bin Ka'b se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne parha: «Qad balighti min ladni 'udhra» 1؎ yani «ladni» ko nun-e-thakeela ke saath parha. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees gharib hai, hum ise sirf isi sanad se jaante hain, 2. Umayya bin Khalid thiqa hain, 3. Abu'l-Jariyah 'Abdi majhoul sheikh hain, hum inka naam nahin jaante.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ بَصْرِيٌ، حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْجَارِيَةِ الْعَبْدِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ:‏‏‏‏ قَرَأَ قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْرًا سورة الكهف آية 76 مُثَقَّلَةً ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَأُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ ثِقَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو الْجَارِيَةِ الْعَبْدِيُّ شَيْخٌ مَجْهُولٌ وَلَا نَعْرِفُ اسْمَهُ.

Jami` at-Tirmidhi 2934

Ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) from Ubay bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) recited – في عين حمئة [Fi Ainin Hami'ah] (Al-Kahf - 86). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib as we do not know of its except through this route. What is correct is what has been reported about - Ibn 'Abbas' recitation. It has been reported that Ibn Abbas and Amr bin Al-'As (رضي الله تعالى عنهما) disagreed over the recitation of this Ayah and they went to ask Ka'b Al-Ahbar about that. So, if he had a narration about that from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) then there would be no need for his narration, nor to ask Ka'b ( رضي الله تعالى عنه)


Grade: Sahih

ابی بن کعب رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے «في عين حمئة» پڑھا ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ہم اسے صرف اسی سند سے جانتے ہیں، ۲- صحیح ابن عباس کی قرأت ہے جو ان سے مروی ہے، ۳- مروی ہے کہ ابن عباس اور عمرو بن العاص رضی الله عنہم دونوں نے اس آیت کی قرأت میں آپس میں اختلاف کیا، اور اپنا معاملہ ( فیصلہ کے لیے ) کعب احبار کے پاس لے گئے۔ اگر ان کے پاس اس بارے میں نبی اکرم ﷺ سے کوئی روایت ہوتی تو وہ روایت ان کے لیے کافی ہوتی، اور کعب احبار کی طرف انہیں رجوع کی حاجت نہ رہتی۔

Abi bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne «Fi 'Ayn Hami'ah» parha 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadis gharib hai, hum isay sirf isi sanad se jaante hain, 2. sahih Ibn Abbas ki qira'at hai jo in se marwi hai, 3. marwi hai ke Ibn Abbas aur Amr bin al-'As ( (رضي الله تعالى عنه) a donon ne is ayat ki qira'at mein aapas mein ikhtilaf kiya, aur apna mamla ( faisla ke liye ) Ka'b Ahbar ke pas le gaye. Agar in ke pas is bare mein Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se koi riwayat hoti to wo riwayat in ke liye kafi hoti, aur Ka'b Ahbar ki taraf inhen ruju' ki hajat nahin rahti.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ مِصْدَعٍ أَبِي يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَرَأَ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ سورة الكهف آية 86 ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَالصَّحِيحُ مَا رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قِرَاءَتُهُ وَيُرْوَى أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَمْرَو بْنَ الْعَاصِ اخْتَلَفَا فِي قِرَاءَةِ هَذِهِ الْآيَةِ وَارْتَفَعَا إِلَى كَعْبِ الْأَحْبَارِ فِي ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَوْ كَانَتْ عِنْدَهُ رِوَايَةٌ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَاسْتَغْنَى بِرِوَايَتِهِ وَلَمْ يَحْتَجْ إِلَى كَعْبٍ وَمِنْ سُورَةِ الرُّومِ.