47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


67
Chapter: Regarding Surat Al-Haqqah

٦٧
باب وَمِنْ سُورَةِ الْحَاقَّةِ

Jami` at-Tirmidhi 3320

Al-Ahnaf bin Wais narrated from Al-Abbas bin Abdul-Muttalib (رضي الله تعالى عنه) who claimed that he was sitting in Al-Batha with a group, and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was sitting amongst them, when a cloud passed over them. They looked at it, and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do you know what its name is?’ They said, ‘yes, this is As-Sahab ( ُالسَّحَاب) (cloud).’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, rain cloud ( ُْ نالْمُز)?’ They said, ‘yes, this is As-Sahab ( ُالسَّحَاب) (cloud).’ Then the Apostle of Allah ( صلى هللا عليه و آلهوسلم) said, ‘do you know how ؑuch distance there is between the heavens and the earth?’ They said, ‘no, by Allah we do not know.’ He said, ‘the distance between every two of them is either seventy-one, or two, or three, years, and the heaven that is above that one, is like that.’ Until he enumerated Seven heavens like that. Then he said, ‘above the seventh heaven is a sea, between its highest part and its lowest is just as there is between one heaven to another heaven. Then above their backs is the Throne. Between its lowest and highest parts is the same as what is between one heaven to another heaven, and Allah is above that.’ Abd bin Humaid said, ‘I heard Yahya bin Ma'in saying, 'did not Abdur Rahman bin Sa'd want to go for Hajj so that someone heard this Hadith from him? Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib. Al-Walid bin Abu Thawr reported similar in Marfu' from Simak. Sharik reported part of this Hadith from Simak and he narrated it in Mawqaf not Marfu' form. Abdur Rahman is Ibn Abdullah bin Sa'd Ar-Razi.


Grade: Sahih

عباس بن عبدالمطلب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں وادی بطحاء میں صحابہ کی ایک جماعت کے ساتھ بیٹھا ہوا تھا اور آپ بھی انہیں لوگوں میں تشریف فرما تھے، اچانک لوگوں کے اوپر سے ایک بدلی گزری، لوگ اسے دیکھنے لگے، رسول اللہ ﷺ نے ان سے پوچھا: ”کیا تم جانتے ہو اس کا نام کیا ہے؟“ لوگوں نے کہا: جی ہاں ہم جانتے ہیں، یہ «سحاب» ہے، آپ نے فرمایا: ”کیا یہ «مزن» ہے؟“ لوگوں نے کہا: جی ہاں یہ «مزن» بھی ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کیا اسے «عنان» ۱؎ بھی کہتے ہیں“، لوگوں نے کہا: جی ہاں یہ «عنان» بھی ہے، پھر آپ نے لوگوں سے کہا: کیا تم جانتے ہو آسمان اور زمین کے درمیان کتنی دوری ہے؟ لوگوں نے کہا: نہیں، قسم اللہ کی ہم نہیں جانتے، آپ نے فرمایا: ”ان دونوں میں اکہتر ( ۷۱ ) بہتر ( ۷۲ ) یا تہتر ( ۷۳ ) سال کا فرق ہے اور جو آسمان اس کے اوپر ہے وہ بھی اتنا ہی دور ہے“، اور اسی فرق کے ساتھ آپ نے سات آسمان گن ڈالے، پھر آپ نے فرمایا: ”ساتویں آسمان پر ایک دریا ہے جس کی اوپری سطح اور نچلی سطح میں اتنی دوری ہے جتنی ایک آسمان سے دوسرے آسمان کی دوری ہے ( یعنی وہ اتنا زیادہ گہرا ہے ) اور ان کے اوپر آٹھ جنگلی بکرے ( فرشتے ) ہیں جن کی کھروں اور گھٹنوں کے درمیان اتنی دوری اور لمبائی ہے جتنی دوری اور لمبائی ایک آسمان سے دوسرے آسمان کے درمیان ہے، پھر ان کی پیٹھوں پر عرش ہے، عرش کی نچلی سطح اور اوپری سطح میں ایک آسمان سے دوسرے آسمان کی سی دوری ہے ( یعنی عرش اتنا موٹا ہے ) اور اللہ اس کے اوپر ہے۔ عبد بن حمید کہتے ہیں کہ میں نے یحییٰ بن معین کو کہتے ہوئے سنا ہے، عبدالرحمٰن بن سعد حج کرنے کیوں نہیں جاتے کہ وہاں ان سے یہ حدیث ہم سنتے ۲؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- ولید بن ابوثور نے سماک سے اسی طرح یہ حدیث روایت کی ہے اور اسے مرفوعاً روایت کیا ہے، ۳- شریک نے سماک سے اس حدیث کے بعض حصوں کی روایت کی ہے اور اسے موقوفا روایت کیا ہے، مرفوعاً نہیں کیا، ۴- عبدالرحمٰن، یہ ابن عبداللہ بن سعد رازی ہیں۔

Abbas bin Abd al-Mutalib (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main wadi Batha mein sahaba ki ek jamaat ke sath baithe huwe the aur aap bhi unhein logon mein tashrif farma the, achanak logon ke oopar se ek badli guzri, log isse dekhne lage, rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne in se poochha: "Kya tum jaante ho iska naam kya hai?" logon ne kaha: ji haan hum jaante hain, ye "sahab" hai, aap ne farmaya: "Kya ye "mazan" hai?" logon ne kaha: ji haan ye "mazan" bhi hai, rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kya isse "Anan" 1؎ bhi kehte hain", logon ne kaha: ji haan ye "Anan" bhi hai, phir aap ne logon se kaha: kya tum jaante ho aasman aur zamin ke darmiyan kitni doori hai? logon ne kaha: nahin, qasam Allah ki hum nahin jaante, aap ne farmaya: "In donon mein ekhattar ( 71 ) behtar ( 72 ) ya tehtar ( 73 ) sal ka farq hai aur jo aasman iske oopar hai wo bhi itna hi door hai", aur isi farq ke sath aap ne sat aasman gun daal diye, phir aap ne farmaya: "Satwin aasman par ek darya hai jis ki ooperi satha aur nicheli satha mein itni doori hai jitni ek aasman se doosre aasman ki doori hai ( yani wo itna ziyada gehera hai ) aur in ke oopar aat jungle bakre ( farishte ) hain jin ki kharon aur ghutoon ke darmiyan itni doori aur lambai hai jitni doori aur lambai ek aasman se doosre aasman ke darmiyan hai, phir in ki pethon par arsh hai, arsh ki nicheli satha aur ooperi satha mein ek aasman se doosre aasman ki si doori hai ( yani arsh itna mota hai ) aur Allah is ke oopar hai. Abd bin Hamid kehte hain ke maine Yahya bin Ma'in ko kehte huwe suna hai, Abd al-Rahman bin Saad hajj karne kiyun nahin jaate ke wahan se yeh hadith hum sunte 2؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. ye hadith hasan gharib hai, 2. Walid bin Abu Thour ne Samak se isi tarah yeh hadith riwayat ki hai aur isse marfu'an riwayat kiya hai, 3. Sharik ne Samak se is hadith ke baaz hisson ki riwayat ki hai aur isse maqoufan riwayat kiya hai, marfu'an nahin kiya, 4. Abd al-Rahman, ye bin Abd Allah bin Saad Razi hain.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرَةَ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، زَعَمَ أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا فِي الْبَطْحَاءِ فِي عِصَابَةٍ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ فِيهِمْ، ‏‏‏‏‏‏إِذْ مَرَّتْ عَلَيْهِمْ سَحَابَةٌ فَنَظَرُوا إِلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ هَلْ تَدْرُونَ مَا اسْمُ هَذِهِ ؟ قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏هَذَا السَّحَابُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَالْمُزْنُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ وَالْمُزْنُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَالْعَنَانُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ وَالْعَنَانُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ هَلْ تَدْرُونَ كَمْ بُعْدُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ؟ فَقَالُوا:‏‏‏‏ لَا وَاللَّهِ مَا نَدْرِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّ بُعْدَ مَا بَيْنَهُمَا إِمَّا وَاحِدَةٌ وَإِمَّا اثْنَتَانِ أَوْ ثَلَاثٌ وَسَبْعُونَ سَنَةً، ‏‏‏‏‏‏وَالسَّمَاءُ الَّتِي فَوْقَهَا كَذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى عَدَّدَهُنَّ سَبْعَ سَمَوَاتٍ كَذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ فَوْقَ السَّمَاءِ السَّابِعَةِ بَحْرٌ بَيْنَ أَعْلَاهُ وَأَسْفَلِهِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ إِلَى السَّمَاءِ وَفَوْقَ ذَلِكَ ثَمَانِيَةُ أَوْعَالٍ بَيْنَ أَظْلَافِهِنَّ وَرُكَبِهِنَّ مِثْلُ مَا بَيْنَ سَمَاءٍ إِلَى سَمَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ فَوْقَ ظُهُورِهِنَّ الْعَرْشُ بَيْنَ أَسْفَلِهِ وَأَعْلَاهُ مِثْلُ مَا بَيْنَ سَمَاءٍ إِلَى سَمَاءٍ وَاللَّهُ فَوْقَ ذَلِكَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ أَلَا يُرِيدُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدٍ أَنْ يَحُجَّ حَتَّى نَسْمَعَ مِنْهُ هَذَا الْحَدِيثَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِمَاكٍ، ‏‏‏‏‏‏نَحْوَهُ وَرَفَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى شَرِيكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِمَاكٍ بَعْضَ هَذَا الْحَدِيثِ أَوْقَفَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ الرَّازِيُّ.

Jami` at-Tirmidhi 3321

Abdur Rahؑan bin Abdullah bin Sa’d Ar-Razi (and he is Ad-Dashtaki) narrated that his father informed him, that his father ( ُ َِّ مَهُ ّللاَحر) informed him, saying, ‘I saw a man in Bukhara upon a mule wearing a black Imamah, saying, ‘it was given to me by the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم).’


Grade: Sahih

عبدالرحمٰن بن عبداللہ بن سعد رازی سے روایت ہے کہ ان کے باب عبداللہ نے ان کو خبر دی، انہوں نے کہا: میں نے ایک شخص کو بخارا میں خچر پر سوار سر پر سیاہ عمامہ باندھے ہوئے دیکھا وہ کہتا تھا: یہ وہ عمامہ ہے جسے رسول اللہ ﷺ نے مجھے پہنایا ہے ۔

Abdul Rahman bin Abdullah bin Saad Raazi se riwayat hai ke un ke baap Abdullah ne un ko khabar di, unhon ne kaha: main ne ek shakhs ko Bukhara mein khichar per sawari sar per siyaah amama bandhe hue dekha woh kehta tha: yeh woh amama hai jise Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe pehnaya hai 1،

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعْدٍ الرّازِي، أن أباه أخبره، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه، قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ رَجُلًا بِبُخَارَى عَلَى بَغْلَةٍ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ وَيَقُولُ:‏‏‏‏ كَسَانِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .